[請益] 豐富的日常對話自學教材何處尋?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (實踐才能發光)時間15年前 (2010/10/18 06:39), 編輯推噓7(7024)
留言31則, 9人參與, 最新討論串1/1
大家好, 因為我的英文是國中時期透過每天聽《大家說英語》、《空英》的方式 突飛猛進的, 所以一直覺得不管學哪種外語, 要是能按照一樣的模式,每天有固定的會話練習量、閱讀量, 循序漸進由慢入快加強聽、說(每天跟著廣播模仿唸真是超有效的), 每天頂多一小時,一、兩年就能把一種外語自修得不錯。 其中我覺得關鍵是題材生活化,文法和表達方式也盡量貼近日常生活。 通常語言教科書的特點是逐課教學,搭配一定的文法和單字主題, 但是每課的閱讀量及會話量很有限,每課的學習循環時間又長, 所以達不到大量練習的目的。 再者,語言教科書往往為了奠定文法基礎, 多以教導制式、正規的表達方式為主, 在英文可能還不太明顯, 若以日、韓語這種正式用法和口語,以及敬/常體分明的語言來說, 語言教科書即使到中、高級, 似乎也很少出現日常相熟朋友間各種半語、省略形齊飛的內容, 更遑論有系統地探討及講解。 因此,在學習韓語的過程中, 如同過去學習其他語言一樣, 內心竊盼能找到像《大家說英語》模式一樣的教材, 每天都有源源不絕新鮮的對話內容, 常常都能學到新的口語表達方式或文法結構, 而且題材也很豐富,可以漸漸將韓語的各方面表達拼湊完整。 請問大家知道是否有管道不斷提供類似這樣的教材嗎? (免費/付費/紙本/電子/離線/線上皆可,中英不拘) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.190.94

10/18 08:32, , 1F
大推空中英語!!(雖然我成長的鳥不生蛋的地方原本是沒有空中
10/18 08:32, 1F

10/18 08:33, , 2F
英語和ICRT的地方.........)
10/18 08:33, 2F

10/18 09:57, , 3F
學韓語市場不足夠吧!不然這種教材是挺支持的~~
10/18 09:57, 3F

10/18 10:18, , 4F
看韓劇或韓綜~~
10/18 10:18, 4F

10/18 10:22, , 5F
其中又比較推韓劇,因為演員發音比較清楚 速度也適中
10/18 10:22, 5F

10/18 10:25, , 6F
可以看highkick,內容很生活化 句子單字都不會太難
10/18 10:25, 6F

10/18 10:53, , 7F
看韓劇跟新聞啦!(帳號好眼熟,原來是修過同門課的學長耶XD)
10/18 10:53, 7F

10/18 19:42, , 8F
新聞日常對話很少吧= =...都是漢字發音的跟新聞用語
10/18 19:42, 8F

10/18 20:41, , 9F
你傾向於"生活口語", 而非韓文. 是嗎?
10/18 20:41, 9F

10/18 21:14, , 10F
highkick+1 超好笑XD 看了心情會很好 又可以學韓文!
10/18 21:14, 10F

10/19 08:29, , 11F
嗯嗯因為教「韓文」的教材不少了,閱讀資料也不缺
10/19 08:29, 11F

10/19 08:30, , 12F
(維基百科或是新聞網站),但好像比較少直接教生活
10/19 08:30, 12F

10/19 08:33, , 13F
日常表達的。像 -ni 疑問語尾生活中常用、-ne 語尾
10/19 08:33, 13F

10/19 08:33, , 14F
歌詞常用,這些都沒有課本教 :s
10/19 08:33, 14F

10/19 08:35, , 15F
我也想到二樓講的。英日語都有這樣的資源了。
10/19 08:35, 15F

10/19 08:37, , 16F
saram大好像會丟出什麼後面的建議來,好期待 :p
10/19 08:37, 16F

10/19 15:06, , 17F
我也是推High kick..語速雖然偏快 但由於 人物關係夠
10/19 15:06, 17F

10/19 15:07, , 18F
完整 對於練習 敬語 半語 非常的有幫助
10/19 15:07, 18F

10/19 15:08, , 19F
不過 如真的要拿HIGH KICI跟空英那樣的教材比較
10/19 15:08, 19F

10/19 15:09, , 20F
空英就室內容比較完整 語速也比較慢的 學習用正規教材
10/19 15:09, 20F

10/19 15:09, , 21F
但看韓劇學習法 適合有點基礎 或者是 大量看韓劇的人
10/19 15:09, 21F

10/19 20:35, , 22F
觀賞韓劇, 對聽力當然有一定程度的幫助, 但還是開不了口....
10/19 20:35, 22F

10/19 20:37, , 23F
以mp3練習仿說, 說的幾乎不是你想說的"韓語". 我們又不是演
10/19 20:37, 23F

10/19 20:38, , 24F
韓劇呀. 上課請老師糾正, 一節課裡能給你糾正幾句呢?
10/19 20:38, 24F

10/19 20:39, , 25F
我建議一種土法煉鋼法, 把你自我介紹或極想說給老韓聽的話,
10/19 20:39, 25F

10/19 20:41, , 26F
用口語體(給平輩的), 不要文謅謅地, 給當成作業寫下來, 一次
10/19 20:41, 26F

10/19 20:42, , 27F
丟給老師去審審. 合格的話, 你就全死背下來用.
10/19 20:42, 27F

10/19 21:35, , 28F
我之前試著向香港網友學粵語也是類似這原理 :p
10/19 21:35, 28F

10/19 21:35, , 29F
只是當老師的人負擔太大 :p
10/19 21:35, 29F

10/19 21:36, , 30F
很謝謝大家分享的各種方法!
10/19 21:36, 30F

10/20 20:52, , 31F
就丟一點到這裡吧. 也許有熱心的版友提供他的看法.
10/20 20:52, 31F
文章代碼(AID): #1CktieP4 (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1CktieP4 (HANGUKMAL)