南韓學者陳泰夏:韓人祖先發明漢字,中國學界承認
南韓學者陳泰夏:韓人祖先發明漢字,中國學界承認
張孟華
2011年4月21日 12:38
國際中心/綜合報導
據《環球時報》報導,韓國語言學泰斗、仁濟大學教授陳泰夏近日在韓國保守媒體上發表
文章,稱「漢字並非中國文字,而是我們祖先東夷族創造的、我們的文字。中國學界也承
認這個歷史事實,只有韓國不知道。」這番話引發爭議。
報導指出,韓國網絡媒體newdaily17日援引陳泰夏的話說,「漢字」這個說法並非因為是
中國漢族創造的文字,漢族沒有創造漢字,漢朝時也沒有「漢字」這個名稱。漢字是韓國
人的祖先東夷族在甲骨文基礎上發展起來的文字。他表示,中國文史學家林語堂、王玉哲
等都研究考證漢字的淵源,認為它是東夷族的文化遺產,中國的文字都是東夷人創造的,
孔子也是東夷族殷國的後裔。
陳泰夏還說,曾任韓國首任文教部長官的安浩相曾向林語堂抱怨,中國漢字給韓國帶來不
少問題,但林語堂告訴安浩相,「這是什麼話?漢字是你們東夷族創造的文字,難道你們
還不知道嗎?」他表示,韓國人「將漢字當成外國語的做法實在是無知的自暴行為」,「
漢字與最科學的韓文是一心同體,是韓國語的兩個翅膀,擁有如此理想的語言結構的國家
只有韓國一個。」
據悉,73歲的陳泰夏在1998年成立「全國漢字教育促進總聯合會」,之後每年都在媒體上
刊登廣告,推廣韓國漢字教育。2006年,韓國《中央日報》報導陳泰夏「圍棋發源於韓國
」的論調。2009年,韓國20位前總理在陳泰夏擬定的倡議書上簽名,督促政府加強漢字教
育。
陳泰夏「韓國創造漢字」的主張在韓國網上引起一陣興奮,但韓國各大主流媒體均對此保
持沉默。近幾年,中韓民間就文化遺產等問題發生過不少爭執,兩國官方則對此類問題保
持低調。
原文網址: 南韓學者陳泰夏:韓人祖先發明漢字,中國學界承認 | 頭條新聞 | NOWnews
今日新聞網 http://www.nownews.com/2011/04/21/91-2706551.htm#ixzz1McJPP9ge
訪談原文在這裡.原則上大陸報導並沒翻錯,對於學者本人的介紹也沒什麼問題.不過它
漏掉了很重要的一點,這種言論的背景是,漢字擁護派為了反駁韓文專用派以漢字是外國
字為由禁用漢字而提出的,嚴格來說不是對著中國人講的.
http://www.newdaily.co.kr/news/article.html?no=75706
實際上漢字擁護派中這種說法並不少見,只是不曾上中文媒體,也少有韓國人理它而已.
猶有甚者直接稱漢字為"韓字",反正韓語裡發音相同,一如漢醫在1986年醫療法修法後一
夕之間改為韓醫.自然也不乏有人主張要把漢江,北漢山,大漢門改成韓江,北韓山,大韓
門.不過只有韓醫正式改名成功.
民間傳說一躍成為現實的,例如全國糾地名"旺"字風潮.謠傳地名中的"旺"字是日本強
加,取其義為日王.實際上這個字在日文中極為罕見,僅有旺文社較為人所知,日本人強加
日文罕見字的機率不高.更何況稱呼天皇為日王的只有韓媒而已,戰前日本人要是這麼叫,
不知會有何後果.然而最後京畿道儀旺市這波風潮中,竟也正式改名為義王市,在地的祖
上有知,可能會哭吧.此外金泳三時代全國拔日本斷龍脈地樁(結果拔掉了一堆界碑與鐵
欄杆),日韓世界盃時Corea曾被北韓提出要好好進行研究,也是類似的文革性質活動.每
隔一陣子總有新題材發作,將來說不定也會繼續.
以上消息便是標準國內瞎扯無意間被報到國外去的例子.這些小眾言論散見於報章雜
誌,期刊論文,團體會刊,偶爾也有人在學術殿堂發作一下.除了民族情感強的歐吉桑外,
近年來也快速散播於無數個人網誌,事主看來有不少中高生(俗稱hwan-bba),也許講講
韓國古代創造了一切和談談外星人,超自然靈異事件一樣有趣吧.多年來這些講來爽快
用的言論並不會上外媒,曾幾何時環球時報竟然可以在主流韓媒沒有報導的狀況下,自
己在文字堆裡找到New Daily這麼冷門的刊物報導.看來有國內講什麼外國人不知道心
態的人,應該要當心.
陳泰夏應該談不上泰斗級人物,不過因為有些驚世文章上網上報,有加入林均澤,金雲
回一類成為hwan-bba教授代表人的趨勢.他拿的是台師大博士,寫雞林類事研究,應該也
兼過政大韓文系的課,這樣的經歷在國粹主義者中算是特殊.
從New Daily訪談的內容來看,除漢字是東夷族發明之外,陳同時附贈了孔子也是東夷
族.實際上孔子東夷族說偶爾會見到,前不久過世的大儒柳承國的博士論文雖然只說孔子
祖先與東夷族密切相關,但結論是仁的思想源於東夷族.比起陳來,柳是真正的大人物.
http://mail.tmue.edu.tw/~confucianism/post/003/new_page_5.htm
2006年關於圍棋源於韓國,中央日報報導如下,找不到中文翻譯.簡言之因為揚雄"方
言"中出現bak-dok一詞指圍棋,而這類雙音節詞在中文裡應該是外來語,因此主張應是
韓國固有的ba-duk在很早的時期就傳入中國.
http://article.joinsmsn.com/news/article/article.asp?ctg=12&total_id=2311701
估且不論陳是否曾花筆墨解釋為何ba-duk傳入中國會變成兩個入聲韻bak-dok(還是
只是看到有點像就開砲),以下熱心網友調查發現,根據疑似在揚雄方言中"簙謂之蔽...
或謂之簙毒...或謂之棋"的記載
http://cafe442.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=5sb4&fldid=7n4&contentval
=000Brzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz&nenc=&fenc=&q=%BD%C5%C7%D8%BC%AE&nil_profile
=cafetop&nil_menu=sch_updw
問題在於沒人知道簙是什麼樣的遊戲.說文解字的解釋是"局戲也。六箸十二棊也",
看來並非圍棋.段玉裁注"古戲,今不得其實",看來他也不知道.據此論斷圍棋是源於
韓國,資料不足且邏輯非常跳躍.
實際上揚雄方言中列出多條"燕之北鄙朝鮮洌水之間"的方言,說不定是更適合的研
究對象,不過這些詞多半無解,且看不出與韓語有何關聯.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.4.203
推
05/18 02:20, , 1F
05/18 02:20, 1F
→
05/18 02:41, , 2F
05/18 02:41, 2F
→
05/18 02:42, , 3F
05/18 02:42, 3F
→
05/18 02:43, , 4F
05/18 02:43, 4F
推
05/18 02:43, , 5F
05/18 02:43, 5F
→
05/18 02:45, , 6F
05/18 02:45, 6F
→
05/18 02:47, , 7F
05/18 02:47, 7F
→
05/18 02:48, , 8F
05/18 02:48, 8F
→
05/18 12:18, , 9F
05/18 12:18, 9F
→
05/18 12:20, , 10F
05/18 12:20, 10F
→
05/18 12:21, , 11F
05/18 12:21, 11F
→
05/18 12:22, , 12F
05/18 12:22, 12F
→
05/18 12:24, , 13F
05/18 12:24, 13F
→
05/18 12:25, , 14F
05/18 12:25, 14F
→
05/18 12:27, , 15F
05/18 12:27, 15F
→
05/18 12:32, , 16F
05/18 12:32, 16F
→
05/18 12:39, , 17F
05/18 12:39, 17F
→
05/18 12:39, , 18F
05/18 12:39, 18F
→
05/18 12:40, , 19F
05/18 12:40, 19F
→
05/18 12:43, , 20F
05/18 12:43, 20F
→
05/18 12:45, , 21F
05/18 12:45, 21F
→
05/18 12:50, , 22F
05/18 12:50, 22F
→
05/18 12:51, , 23F
05/18 12:51, 23F
→
05/18 12:53, , 24F
05/18 12:53, 24F
→
05/18 12:54, , 25F
05/18 12:54, 25F
→
05/18 12:55, , 26F
05/18 12:55, 26F
→
05/18 12:59, , 27F
05/18 12:59, 27F
→
05/18 13:00, , 28F
05/18 13:00, 28F
→
05/18 13:03, , 29F
05/18 13:03, 29F
→
05/18 13:04, , 30F
05/18 13:04, 30F
→
05/18 14:12, , 31F
05/18 14:12, 31F
→
05/18 14:12, , 32F
05/18 14:12, 32F
推
05/18 15:41, , 33F
05/18 15:41, 33F
推
05/18 22:16, , 34F
05/18 22:16, 34F
推
05/18 22:19, , 35F
05/18 22:19, 35F
→
05/18 22:19, , 36F
05/18 22:19, 36F
推
05/20 07:13, , 37F
05/20 07:13, 37F
推
05/21 12:39, , 38F
05/21 12:39, 38F
→
05/21 15:07, , 39F
05/21 15:07, 39F
→
05/21 15:08, , 40F
05/21 15:08, 40F
→
06/08 19:02, , 41F
06/08 19:02, 41F
→
06/08 19:05, , 42F
06/08 19:05, 42F
→
06/08 19:07, , 43F
06/08 19:07, 43F
→
06/08 19:08, , 44F
06/08 19:08, 44F
→
06/08 19:10, , 45F
06/08 19:10, 45F
→
06/08 19:13, , 46F
06/08 19:13, 46F
→
06/08 19:17, , 47F
06/08 19:17, 47F
→
06/08 19:21, , 48F
06/08 19:21, 48F
→
06/08 19:23, , 49F
06/08 19:23, 49F
→
06/08 19:23, , 50F
06/08 19:23, 50F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
25
144