[翻譯] 台灣小吃的韓文翻譯
第一次發文,有什麼錯請大家多多包涵
我有爬過版了,但是都沒有看到類似台灣小吃翻譯成韓文的問題
想要請問大家有一些台灣小吃想要翻成韓文
比如:肉圓
查了好久都沒有查到
還有碗裸,麵線,擔仔麵,割包阿
類似這種台灣小吃的韓文該怎麼說呢
是要直接音譯嗎?還是有另外的說法??
麻煩大家解惑了
謝謝大家!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.216.152
推
05/25 01:25, , 1F
05/25 01:25, 1F
推
05/25 11:20, , 2F
05/25 11:20, 2F
→
05/25 16:26, , 3F
05/25 16:26, 3F
→
05/25 17:34, , 4F
05/25 17:34, 4F
→
05/26 00:04, , 5F
05/26 00:04, 5F
推
05/29 22:25, , 6F
05/29 22:25, 6F
→
05/29 22:27, , 7F
05/29 22:27, 7F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
26
145