[翻譯] da ko 和 man 的用法
想請問一句話,看了滿久的還是不太懂
http://ppt.cc/nkPl
我自己的想法:
"學生們"後面那個字,我知道有幾種意思:萬、只有、表範圍
我想應該是"學生們中"的意思
想請教 第二個 "喜歡" 後面的那兩個字 "da ko" 的意思是?
配合"思考、認為"
我以為這整句話的意思是
son min 也是我喜歡的學生中喜歡思考的。
但又覺得這樣翻很怪,尤其最後那兩個字拼在一起,好像又可以作 "認為(自己)喜歡"
所以就不知道為什麼要寫兩次喜歡 暈倒...
請教各位 n(_ _)n
--
練習不一定可以進步
但可以減少失誤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.184.38.68
推
10/06 02:08, , 1F
10/06 02:08, 1F
→
10/06 02:08, , 2F
10/06 02:08, 2F
→
10/06 02:25, , 3F
10/06 02:25, 3F
→
10/06 02:26, , 4F
10/06 02:26, 4F
推
10/06 02:35, , 5F
10/06 02:35, 5F
→
10/06 02:36, , 6F
10/06 02:36, 6F
→
10/06 02:38, , 7F
10/06 02:38, 7F
※ 編輯: Tuba 來自: 111.184.38.68 (10/06 02:38)
→
10/06 02:39, , 8F
10/06 02:39, 8F
推
10/06 02:41, , 9F
10/06 02:41, 9F
→
10/06 02:43, , 10F
10/06 02:43, 10F
推
10/13 13:34, , 11F
10/13 13:34, 11F
→
10/13 13:35, , 12F
10/13 13:35, 12F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章