[翻譯] 請問這一句怎麼翻譯比較好?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (祢的話是我腳前的燈)時間13年前 (2012/11/23 22:08), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://ppt.cc/Tk4e 有問過二個韓國朋友,一個朋友是說 每幾個星期會開學呢??(可能問這問就是在暑寒假問的) 不過問另一個朋友,他是說太難解釋了,他也不曉得這句中文怎解釋比較好?? 請問有人曉得這句怎樣能用我們的方式去解釋嗎?? 因為翻成"每幾個星期會開學呢" 我有點不太理解XDDD 會在什麼狀況下問這一句XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.202.74

11/23 23:25, , 1F
我覺得是問:隔幾週開學?學期和學期間隔幾週這樣,因為
11/23 23:25, 1F

11/23 23:25, , 2F
韓國暑假和寒假差不多長。
11/23 23:25, 2F

11/25 23:56, , 3F
有可能問的是像一些短期課程~每隔幾周會有~(猜測)
11/25 23:56, 3F

11/28 08:16, , 4F
覺得是在問短期課程每幾周開課+1
11/28 08:16, 4F
文章代碼(AID): #1GhuD2aj (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1GhuD2aj (HANGUKMAL)