[翻譯] 請問這幾句怎麼翻譯?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (ET)時間13年前 (2012/12/06 01:05), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
不好意思 想請問一下 這個廣告是在說什麼 目前只知道和蟹肉有關 總共有三個部分 整張圖+第一部分 http://ppt.cc/WfBn 第二部分 清晰版 http://ppt.cc/iCSK 第三部分 放大版 (有兩句) http://ppt.cc/AX92 真的非常感謝大家的幫忙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.163.163

12/06 18:28, , 1F
1.第二字是蟹的意思,整句諧音意思是“這個好”。
12/06 18:28, 1F

12/06 18:39, , 2F
2,現在還在剝蟹殼?3,食物類型:魚糕(殺菌製品),不需加
12/06 18:39, 2F

12/06 18:42, , 3F
本製品不是蟹肉。含有軟肉、大蟹膏(?)、蟹香。
12/06 18:42, 3F

12/06 21:43, , 4F
喔喔 原來如此 非常感謝d大的幫忙~
12/06 21:43, 4F
文章代碼(AID): #1GltxPxL (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1GltxPxL (HANGUKMAL)