[文法] 新年快樂

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (☆㊣↖煞气a豆漿↘㊣☆)時間13年前 (2013/01/08 11:15), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
常看到「新年快樂」的韓文說法是 saehae bok mani badeuseyo 可是有時會聽到 saehae bok mani badeusibsio (後面我不知羅馬拼音有沒有拼對 不過發音是這樣沒錯) 請問後者是正確的嗎? 和前者的差別是什麼? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.134.167 ※ 編輯: mocblp 來自: 114.25.134.167 (01/08 11:16)

01/08 11:21, , 1F
後者是命令句,語氣比較強
01/08 11:21, 1F

01/08 11:29, , 2F
後者的尊敬程度更強
01/08 11:29, 2F

01/08 12:07, , 3F
前者是非格式體 後者是格式體命令句
01/08 12:07, 3F
文章代碼(AID): #1GwuzQRw (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1GwuzQRw (HANGUKMAL)