Re: [閒聊] 請問聽說讀寫怎麼兼顧
雖然我不算是自學,但為了準備考試和提升能力也有一些自己的小方法,
希望可以分享給大家
(原文擷取部分)
我現在大二
接觸韓文是在高一二的時候
但因為接近拼學測加上是自學的關係
所以沒有給自己很大的學習壓力
其實一直很想補習
因為發音及寫作方面
如果沒老師幫忙訂正,感覺會一錯再錯
不補習的原因是家裡的成員都是反韓人士
他們甚至認為我應該把時間著重在英文上
學一種新語言的確會排擠到別的語言的時間,
不過時間並不是很大的障礙,重點是學語言上的混淆,
常聽人家說學了這個就忘了那個,但我認識一些因為地域關係必須學二三種語言的朋友,
他們都說多學外語並不會造成混淆,
所以不要拿這個當藉口。
反而要利用語言相同的部分來減少自己的學習的負擔,
(例如英文好的人韓文外來語也記比較快)
最近漸漸發現自己聽說讀寫程度差很多,
【聽】看過神話演唱會及粉絲見面會,
基本上全場約95%對話內容無翻譯都聽的懂,
一般韓國抒情音樂的速度有些可以不用歌詞。
【說】也許是因為從來沒跟韓國人或者學習韓文的人說過話,
比只敢說單字和基本會話,或電視上名人說過的話。
【讀】寫過一些歷屆單字及閱讀測驗,基本上都可以掌握分數,
閱讀能力約中級時好時壞。
【寫】基本上是不太會寫的,不是不會寫韓文字,
而是卻少組織句子的能力,很容易變成一句一句拆開的話,
而且容易以你、我這種基本主詞開頭。
我也喜歡神話(大離題XD)
看了你對自己的分析,自學能做到這樣真的很厲害:)
表示你對韓文很有熱誠,其實熱誠比甚麼都重要,
但希望你不會覺得我下面說的話太重了,
因為我也走過一樣的階段所以想把我自己受過的教訓分享給你:
只會聽和讀根本稱不上有程度,說和寫才是重點
特別是韓國人對於程度的判別甚至不是你懂多少單字、聽懂多少話,
反而特別重視發音 只要發音對、講話流暢,他們都會覺得你說得很好,
不過這也看你的需求,如果只是要應付TOPIK
其實你的實力已經很夠了,就不用太過擔心。
下面還是分聽說讀寫來說明
基礎
其實如果有了一定程度之後想再提升自我能力,
最重要的就是買一本文法、語法句型書來看,
會滿有成就感的,因為裡面有很多都是電視裏頭常用的,
這時只要確認每個語法怎麼連接就可以了,
對考TOPIK而言也是最有效率的做法,
可以同時兼顧語法和閱讀那兩關,
如果有跟著練習造句對作文也很有幫助
自學不比上課有老師帶,所以語法句型書一定要有
聽
剛開始的時候我因為很愛看韓劇的關係,突然之間發現我好像聽得懂很多內容,
然後就覺得自己實力好像不錯了,
但如果只看無字版就會發現還是很辛苦,劇情也不是全部理解,
我才發現之前之所以大部分的內容都聽得懂,
其實是因為看字幕時已經把關鍵字輸入腦海了
也就是說這根本不是真的有聽懂,
可能我只聽懂百分之三十,卻自以為聽懂百分之七十,
例如:我三點想要去圖書館借書,一起去嗎?
我可能只聽到: 三點、圖書館、一起去嗎?
(而且常常是透過字幕才想到對應漢字)
然後就猜測到意思了
當然,這樣在實際的生活對話上已經足夠,
但TOPIK考試誠如大家所知,常常都拐彎抹角心機很重w
不把每段話的內容了解到七八成考試就會掉進陷阱,
所以自己的聽力到哪種程度還要再仔細判斷,
為了自己好最好還是帶著謙卑的態度,把台詞多聽幾遍,確認自己不看畫面也懂。
練習方式
邊聽邊說,跟著說,檢測自己說出來之後看看是不是還懂原意?
*我不太推薦以綜藝節目當聽力學習教材,
綜藝節目常常為了開玩笑講話很沒禮貌,或很簡短,
常常遍布流行語,這些流行語學起來雖然可以增添和韓國人對話的題材,
但對外語學習者而言很沒效率,流行變動很大....
雖然我也有朋友愛看無限挑戰,自學到說話很流利,
我自己也從看神放學會很多俗諺
但這畢竟是比較極端的例子
*
最近我發現IPHONE可以透過Podcast找到很多廣播,
例如劉仁娜的提高音量 成詩京的音樂都市
也許你可以找來聽聽,內容有趣之餘,因為韓國廣播詞都是編劇先寫好的,
無論文法和內容都很講究,對學習也很有幫助
* 如果能夠一心二用,或是習慣做事情時要聽東西,
也可以把看過的韓劇再次播放,因為已經對內容有概念,
重聽時可以學到很多單字。
說 寫
多聽之後說自然就能夠提升,
但這樣的方式需要時間累積,
其實可以把文法書拿出來,用裏頭的句型做對話、寫句子,
寫日記時也可以規定自己要用到某種句型,
久而久之就會比較習慣韓文表達的模式了(說和寫基本上是一樣的)
但要注意在構思的時候就要用韓文思考,也許很難,但也不要放棄!
韓文和中文基本上是不同的結構,
只要一用中文思考過後自然就想不出韓文怎麼表達、也套不進去句型,
與其先要求把想講的話講完,不如先讓自己鑽進文法的框框裡去適應他,
也就是寧可先寫內容表達不全的句子,再求把自己想講的話講完。
http://lang-8.com/
這個網站很好用,可以把自己寫的文章丟上去請大家幫忙改,
(是互惠的,所以有空也要幫忙其他人改改文章)
用過一段時間,基本上貼上去之後隔天都會獲得回應,是很棒的資源:)
現在也許沒辦法,但韓文發音自學真的不容易,
而且一直錯最後就改不了,可以慢慢開始找語交來練習
讀
之所以會時好時壞其實多半也是高估自己的能力,
最好的做法依然是文法語法書,
與其一開始就看很多文章把自己弄得很疲憊又不懂,
不如先把基本功打好,
現在已經有很多文法整理可以看,
這些都背好之後看文章就會容易很多了
反而是單字雖然也很重要,
但不管是對TOPIK考試或日常實用而言,
買一本單字書硬背都不是很有效率的做法,
倒不如先把語法弄懂,再接著找自己有興趣的文章來看,
從裡面學習單字會比較容易記得
(藝人新聞之類的都可以,有興趣的話即便辛苦都會很想了解內容:P)
PS:即使是現在也可以開始試著用韓韓字典,把自己當成還沒學過中文的小學生,
我們也是從翻中文字典開始的~其實學外語也是這樣。
希望大家不會覺得我囉嗦QQ
也希望能拋磚引玉,看有沒有更好的學習方法可以讓大家一起學習、一起進步^^
--
※ 編輯: MikaJ 來自: 61.36.135.43 (11/06 15:32)
推
11/06 15:49, , 1F
11/06 15:49, 1F
→
11/06 15:51, , 2F
11/06 15:51, 2F
推
11/06 15:52, , 3F
11/06 15:52, 3F
→
11/06 15:52, , 4F
11/06 15:52, 4F
推
11/06 16:22, , 5F
11/06 16:22, 5F
推
11/06 16:26, , 6F
11/06 16:26, 6F
推
11/06 18:23, , 7F
11/06 18:23, 7F
推
11/06 18:38, , 8F
11/06 18:38, 8F
推
11/06 19:10, , 9F
11/06 19:10, 9F
→
11/06 19:12, , 10F
11/06 19:12, 10F
→
11/06 19:12, , 11F
11/06 19:12, 11F
推
11/06 20:04, , 12F
11/06 20:04, 12F
推
11/06 20:59, , 13F
11/06 20:59, 13F
→
11/06 21:00, , 14F
11/06 21:00, 14F
→
11/06 21:01, , 15F
11/06 21:01, 15F
推
11/06 22:20, , 16F
11/06 22:20, 16F
→
11/06 22:20, , 17F
11/06 22:20, 17F
→
11/06 22:20, , 18F
11/06 22:20, 18F
→
11/06 22:20, , 19F
11/06 22:20, 19F
推
11/06 23:24, , 20F
11/06 23:24, 20F
推
11/07 01:07, , 21F
11/07 01:07, 21F
→
11/07 01:07, , 22F
11/07 01:07, 22F
→
11/07 01:07, , 23F
11/07 01:07, 23F
→
11/07 07:32, , 24F
11/07 07:32, 24F
→
11/07 07:33, , 25F
11/07 07:33, 25F
推
11/07 09:10, , 26F
11/07 09:10, 26F
推
11/07 23:58, , 27F
11/07 23:58, 27F
→
11/08 12:37, , 28F
11/08 12:37, 28F
推
11/08 15:03, , 29F
11/08 15:03, 29F
推
11/10 14:03, , 30F
11/10 14:03, 30F
推
11/10 14:46, , 31F
11/10 14:46, 31F
推
11/10 16:23, , 32F
11/10 16:23, 32F
→
11/10 16:24, , 33F
11/10 16:24, 33F
我常常看歌詞,也會嘗試翻歌詞,
但我不覺得歌詞是好的學習方式,如樓上說的,
歌詞為了押韻或好連接,很多文法都不正確,或是直接連起來寫,
這對學習者來說應該不是很好的管道~~
但看歌詞也有個好處是重複的詞句常常出現看久就會記得,
(特別是OST抒情歌總是那幾句話而已XD)
總歸來說還是在有基礎、能判斷好壞和正不正確時再拿歌詞當學習範本
※ 編輯: MikaJ 來自: 61.40.2.59 (11/10 23:22)
推
11/12 22:25, , 34F
11/12 22:25, 34F
推
11/13 09:06, , 35F
11/13 09:06, 35F
→
11/13 09:06, , 36F
11/13 09:06, 36F
推
11/17 20:30, , 37F
11/17 20:30, 37F
→
11/17 20:31, , 38F
11/17 20:31, 38F
→
11/17 20:32, , 39F
11/17 20:32, 39F
推
11/21 20:01, , 40F
11/21 20:01, 40F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章