[韓文] 請問這幾句話這樣說對嗎?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (比克斯)時間11年前 (2014/06/15 23:49), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
想要寫信給一位韓國朋友,但下面這兩句話翻的不太確定 請各位幫我看一下 謝謝了 ><.. 如果再來台灣的話,要告訴我哦! http://i.imgur.com/FTtSHxT.png
回去韓國後要好好加油哦! http://i.imgur.com/SxTKZ3D.png
(這句話真的覺得怪怪的 要怎麼說比較正確跟口語呢?) 這兩句話這樣寫還可以嗎?? ps.我們說話都用半語... --- 對了還有個小疑問.. 有一次我幫他拿東西,後來叫我還給他的時候 他好像是說 "他拉辜"(?!) 請問這個單字怎麼寫@@ 我聽到時問他這是什麼意思 他說也是"拿來"的意思 只是比較不禮貌 只有在朋友之間才能用 謝謝大家:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.130.221 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1402847393.A.B75.html

06/16 00:48, , 1F
他拉勾 可以參考這網頁 http://ppt.cc/3csM
06/16 00:48, 1F

06/16 00:50, , 2F
"我說'給我' " 的意思
06/16 00:50, 2F

06/16 00:52, , 3F
第一句中間改成 '那欸給' "給我知道"
06/16 00:52, 3F

06/16 10:37, , 4F
非常感謝s大...
06/16 10:37, 4F
文章代碼(AID): #1JdS2Xjr (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1JdS2Xjr (HANGUKMAL)