[翻譯] 跪求好心人幫我中翻韓
各位好 小弟日前去首爾旅遊 不知死活的上道峰山 沒穿登山鞋跟用登山杖
結果下山根本就寸步難行 完全的offroad 結果遇到一個韓國當地好心的阿伯
借我手套抓樹枝 登山杖借我女友 還領著我們踩點 才得以下山 下山後還和其
友人一起請我們吃飯 跟我們比手畫腳的聊天 最後跟我們擁抱道別 真是我們旅
行中最美的風景 於是我們把韓國照片洗出來 想要跟伴手禮一起寄給好心的阿伯
但是根本就完全不懂韓文 阿伯只懂韓文 所以想要懇求各位韓文高手幫我翻譯成韓文
謝謝 以下是我們想說的話
-------------------------------------------------------------
您好
我們是台灣的XXX和OOO
上次去韓國爬道峰山,還好有您的幫忙才能順利下山
真是謝謝您
我們不會忘記和您一起在山上吹著涼風喝咖啡看風景的時光
下山後您還請我們喝酒和吃美味的韓國料理
真是謝謝您
與您相處的點點滴滴和您的慷慨和熱心都讓我們難以忘懷
韓國旅遊最美的風景就是您的古道熱腸
這是我們台灣的名產鳳梨酥,希望您會喜歡
祝福您身體健康
有機會來台灣玩請一定要聯絡我們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.138.91
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1403686579.A.98B.html
推
06/25 17:55, , 1F
06/25 17:55, 1F
→
06/25 18:49, , 2F
06/25 18:49, 2F
→
06/25 22:41, , 3F
06/25 22:41, 3F
→
06/25 22:41, , 4F
06/25 22:41, 4F
→
06/26 08:08, , 5F
06/26 08:08, 5F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
70
140