[閒聊] 有人看過可愛淘的小說嗎?
國中時看到可愛淘的書就瘋狂得無法自拔= =+
尤其《狼的誘惑》跟《那小子真帥》真是超超好看的啊!!
可是最近重溫《愛情局外人》忍不住邊看邊吐槽
這翻譯的也太差了....
首先是地名....
往十里翻成王十裡、論峴洞翻成倫顯洞、書峴站翻成西賢站
更扯的是狎鷗亭洞翻成狎鷗亭東!!
人名也是翻得亂七八糟....
最嚴重的錯誤是女主角的名字「韓雪理」
查證原文之後,那個「理」只是接尾詞無意義
所以女主角的名字其實是韓雪、不是韓雪理
「江尹湛」也是一個超詭異的翻譯,
除了姓有翻對,名字的漢字都對不上韓文原文...XD
那小子真帥的遲言聖 跟 狼的誘惑的鄭笑涵都是這種狀況
以前超愛可愛淘系列小說的啊,
現在看卻覺得這翻譯根本毀了原著XDD
有沒有人看過可愛淘小說的,歡迎來閒聊兼吐槽~!XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.75.205
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1405696656.A.F00.html
推
07/19 00:05, , 1F
07/19 00:05, 1F
→
07/19 00:06, , 2F
07/19 00:06, 2F
→
07/19 00:08, , 3F
07/19 00:08, 3F
推
07/19 07:48, , 4F
07/19 07:48, 4F
推
07/19 12:32, , 5F
07/19 12:32, 5F
推
07/21 13:40, , 6F
07/21 13:40, 6F
→
07/21 13:40, , 7F
07/21 13:40, 7F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
30
61
167
286