[翻譯] 請問影片中最後兩句韓文

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (vicky)時間11年前 (2014/08/29 14:04), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
不好意思,我對韓文完全沒有概念 又因為是影片中的兩行文字,我也無法複製下來去查 希望可以了解中文的意思~ https://www.youtube.com/watch?v=7ibmKuoeXIs
就在1:40出現的兩行, 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.172.237 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1409292241.A.E41.html

08/29 14:50, , 1F
第一次幫翻,不好別介意。"水是生命。""將您的1公升分享
08/29 14:50, 1F

08/29 14:52, , 2F
出來。"或是"將您的1公升一同共享。"
08/29 14:52, 2F
文章代碼(AID): #1K01VHv1 (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1K01VHv1 (HANGUKMAL)