[文法] 關於新聞報導誤植wangjaesoo...?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者時間11年前 (2015/04/13 21:22), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
最近有篇新聞 http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/headline/20150413/36490508/ 所以這算是韓國的慣用語嗎? 因為用daum跟naver字典都查不到"王八蛋"或是"倒大霉"等意思 頂多查到後兩個字是"運氣"的意思 第一個字是看到RM裡有個人常被叫"王鼻子"(話說我不知道他叫什麼名字...) 好像就是因為大鼻子的關係 請問這三個字合起來真的是不好的意思嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.48.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1428931357.A.33F.html

04/13 22:33, , 1F
就是新聞裡說的那樣 加個王就是 很 非常 的意思
04/13 22:33, 1F
文章代碼(AID): #1LAyCTC_ (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1LAyCTC_ (HANGUKMAL)