[韓文] 稱謂講法

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (???)時間10年前 (2015/08/05 20:18), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
想請教一下關於稱謂的用法 花樣爺爺"嗨北" 跟在連續劇聽到的 母親 "ㄟ密" 是正式用法嗎? 試著估狗結果,卻發現爺爺變成罌粟、母親變成艾美 查過多個字典都都是常見的 哈拉撥幾 跟 歐摩你 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.246.208.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1438777117.A.1F1.html

08/05 21:10, , 1F
都是方言。"ㄟ密"通常應該是奶奶等老人家叫媳婦時用的
08/05 21:10, 1F

08/05 22:20, , 2F
不要想從韓綜裡學到正確無誤的韓文!
08/05 22:20, 2F

08/06 01:06, , 3F
韓文稍微可以的話可以用 韓國國語字典查
08/06 01:06, 3F

08/06 01:06, , 4F
08/06 01:06, 4F

08/07 11:04, , 5F
韓國也是有很多方言和習慣用語,比如我們叫老婆也是會
08/07 11:04, 5F

08/07 11:04, , 6F
講“某ㄟ“,不要太拘泥小節。
08/07 11:04, 6F

08/07 15:40, , 7F
不知道你是否用google翻譯但拜託別用來翻韓XDD
08/07 15:40, 7F
文章代碼(AID): #1LmVyT7n (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1LmVyT7n (HANGUKMAL)