[翻譯] 請問香蟹嫩芽海帶味噌湯的韓文

看板HANGUKMAL (韓語板)作者時間8年前 (2017/11/09 16:18), 編輯推噓2(207)
留言9則, 4人參與, 8年前最新討論串1/1
想請問哪個翻譯比較正確 ① ② 非常感謝 https://i.imgur.com/N043D71.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.171.129 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1510215516.A.079.html

11/09 18:25, 8年前 , 1F
也許這樣會比較接
11/09 18:25, 1F

11/09 18:25, 8年前 , 2F
近一點(?)
11/09 18:25, 2F

11/10 08:58, 8年前 , 3F

11/10 13:11, 8年前 , 4F
韓式味增是大醬,你這是日式味增還是韓式????
11/10 13:11, 4F

11/11 11:09, 8年前 , 5F
改成
11/11 11:09, 5F

11/11 11:13, 8年前 , 6F

11/11 11:13, 8年前 , 7F
0%9C%EC%9E%A5%EA%B5%AD&where=m&sm=mtp_hty 我剛才
11/11 11:13, 7F

11/11 11:13, 8年前 , 8F
輸入的韓文字無法辨認,味增湯的韓文字是 看網址吧。
11/11 11:13, 8F

11/11 11:26, 8年前 , 9F
文章代碼(AID): #1Q10zS1v (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1Q10zS1v (HANGUKMAL)