
[翻譯] 請幫忙翻譯一下這段話

我大概能懂他想表達的意思。
但第一句的文法我真的看不懂,不知道要怎麼拆開來看
所以很怕是自己誤解了
有沒有大大能幫忙解析一下,謝謝QQ
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.210.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1555301552.A.FE9.html
→
04/15 12:14,
6年前
, 1F
04/15 12:14, 1F
我自己理解的意思是,他因為以前太愛玩 所以漸漸的感覺自己這樣做不行
有想要改變自己的意思 不知道這理解是不是對的
→
04/16 04:31,
6年前
, 2F
04/16 04:31, 2F
推
04/16 07:55,
6年前
, 3F
04/16 07:55, 3F
→
04/16 07:55,
6年前
, 4F
04/16 07:55, 4F
感謝:) 那我知道自己錯在哪邊了
→
04/16 10:31,
6年前
, 5F
04/16 10:31, 5F

→
04/16 10:32,
6年前
, 6F
04/16 10:32, 6F
→
04/16 10:34,
6年前
, 7F
04/16 10:34, 7F
→
04/16 10:55,
6年前
, 8F
04/16 10:55, 8F
感謝, 那就很有趣了。因為我看他們是把這意思和大學同學劃上等號
表示說韓國人大部分都認為大學朋友不易深交囉
※ 編輯: loveisth520 (220.136.69.154), 04/16/2019 11:07:24
→
04/16 11:15,
6年前
, 9F
04/16 11:15, 9F
→
04/16 11:15,
6年前
, 10F
04/16 11:15, 10F
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
20
34