討論串有關 PTT 是否能輸入韓文的問題
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)時間17年前 (2008/03/02 19:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
[本文轉錄自 PttCurrent 看板]. 作者: yinyins (白癡) 看板: PttCurrent. 標題: Re: [轉錄]Re: 有關 PTT 是否能輸入韓文的問題. 時間: Sun Mar 2 12:48:58 2008. 數年之前在看 CCCII 相關資料時,. 印象中有看到
(還有207個字)

推噓55(55推 0噓 26→)留言81則,0人參與, 最新作者rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)時間17年前 (2008/02/29 22:59), 編輯資訊
0
0
6
內容預覽:
[本文轉錄自 PCman 看板]. 作者: HZYSoft (PCMan 知識+) 看板: PCman. 標題: Re: [轉錄]Re: 有關 PTT 是否能輸入韓文的問題. 時間: Fri Feb 29 22:18:31 2008. 可以使用 ESC[數字m 這個控制碼. 這個控制碼本來是切換
(還有725個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者albyu時間17年前 (2008/02/29 18:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現在就卡在這一點了. 我發現不同的 BBS 在處理 ANSI escape code 的時候有不同的方式. 據我測試的結果,就算你在文章中按 Ctrl + U 插入 ESC. 但是 PTT 在傳回給 client 的時候,似乎會自己吃掉不認識的 escape code XD. 因此,若是想用 esc

推噓24(24推 0噓 76→)留言100則,0人參與, 最新作者albyu時間17年前 (2008/02/28 18:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看來大家對這個能夠顯示韓文的 client 的需求倒是挺迫切的. 雖然我現在能夠控制 PCMan X 讓它在某些情況下改用 EUC-KR 來顯示韓文. 但目前仍屬實驗性的階段,也還不能直接用輸入法在 PCMan X 輸入韓文. 那張截圖上的韓文,是我先用別的 client 打進去,PCMan X 目
(還有1417個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者but (←殺千刀的UAO始作俑者)時間17年前 (2008/02/28 10:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
連台灣的地名用字都狂缺. 日本制定JIS一、二水準時經過全國地理用字普查. BIG-5因為是民間製作,只能拿教育部公佈常用、次常用字集參考. 偏偏這兩套字也是在辦公室裡做出來的理想標準. 並不是實務用字範圍. 即使Big5-2003公佈了 微軟還是不想理. 不像中國有法令強制作業系統編碼必須合乎國家
(還有761個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁