[轉錄]Re: [轉錄]Re: 有關 PTT 是否能輸入韓文的問題

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (TINNMINN/RBSAUD)時間16年前 (2008/03/02 19:28), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串8/8 (看更多)
※ [本文轉錄自 PttCurrent 看板] 作者: yinyins (白癡) 看板: PttCurrent 標題: Re: [轉錄]Re: 有關 PTT 是否能輸入韓文的問題 時間: Sun Mar 2 12:48:58 2008 數年之前在看 CCCII 相關資料時, 印象中有看到 ANSI 本身已經有這個切換編碼的標準 escape sequence 了, (早期圖書館還是用 terminal 所以當初設計 CCCII 時有針對這部份下工夫) 我想你可以找找看,因為我記得他好像是一個 sequence 然後編碼名 跟你想要的東西是一樣 (maybe better) 的 這只是我的印象,時間久遠,而且當初我的理解可能有錯,僅供參考... ※ 引述《rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)》之銘言: : 一、設計編碼切換的 control sequence : 這是要通知 client 的終端機何時要切換到韓文,何時要回到中文的控制碼 : 我正在考慮的是,是不是要利用 ANSI 控制碼的方式來控制編碼的切換 : 也就是設計一個特殊的 ANSI 控制碼,當 client 讀到這個控制碼時 : 就會進行顯示編碼的切換 : 若要設計成具有通用性,則控制碼本身最好能帶有欲切換的編碼名稱 : 比如說名稱為 EUC-KR 就能切到韓文,名稱為 KOI-8 就能切到俄文等等 : 這個地方是未來使用上最重要的部分,可能要先有完善的規畫 -- 男士們也要多愛自己一點,當發現自己變成 1/5 以後, 馬上轉身就走,如果沒有人來追你,以後就不要聯絡了。 / 直式橫式戀愛觀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.44.133 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.201.25

03/02 19:30, , 1F
albyu:這篇文目前還有幫助嗎?沒用我就自d
03/02 19:30, 1F

03/02 23:36, , 2F
控制碼的設計還可以再繼續討論,反正要改的話程式也不會更
03/02 23:36, 2F

03/02 23:37, , 3F
動多少
03/02 23:37, 3F
文章代碼(AID): #17oezWqr (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #17oezWqr (HANGUKMAL)