討論串[歌詞] 求<<第二次求婚>> 一首歌的歌詞
共 10 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者leader81 (疾風)時間17年前 (2008/06/19 17:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
因為目前還沒人選新任板主. 現在暫時沒板主 有板主就可以由新任板主來開放推文功能. 我要去當兵或服替代役(機會較小)了. 所以還是請板上其他有志之士可以勇於開創新的韓文板局面. 期待新的韓文板. 翻譯的話 晚點我再翻看看. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者junzuo (junzuo)時間17年前 (2008/06/19 14:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
感謝樓上兩位. why不能推文 >.<. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.126.131.26.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bloodychris (大兔子 我愛你)時間17年前 (2008/06/19 14:10), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
劇名 @ko#舒廓簞 ヅ楝け鍔@#. 曲名 @ko#檜滌曖 部擎 橫蛤檣陛蹂@#. 歌手 @ko#褻婦辦@#. 其實有劇名到韓網找一下就能找到了..... http://lyrics.bugs.co.kr/lyrics/lyrics.asp?music_idx=kor0O300531. 翻譯的話等有
(還有25個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hiasta (tan lejos)時間17年前 (2008/06/19 14:08), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
google就可以找到原曲名了. 歌詞 http://musicc.tistory.com/612. 翻譯 http://www.google.com/translate_t. (把原文複製丟韓文翻譯器轉換成中文可大致了解意思). --. 歌詞通常專輯有附. 沒有的話就是網路上自行的翻譯版本. 如果

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者junzuo (junzuo)時間17年前 (2008/06/19 13:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
<<第二次求婚>>裡面的一首歌<<離別的盡頭是哪裡>>. 這我上網都找不到 專輯沒有歌手的資訊. 不知道名字去aheeyah也不可能找. 請問有人知道歌詞嗎?. 希望是韓文+中文翻譯的. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.126.131.26.