討論串[聽解] 「八菇董菇」在韓文是什麼意思?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者wanaka時間15年前 (2010/10/23 23:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一看就知道是high kick :D. 這個詞我曾經請教過韓文老師. 老師雖然不肯定. 不過推測應該是放屁和肛門兩個詞湊合而成. (看中文翻譯為臭屁股 我想應該是沒錯). 為了要押韻 兩個詞都不是正確的韓文發音. 也算是劇中小女孩的自創用語吧!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者yahooman (找)時間15年前 (2010/10/23 22:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛看一部戲有個A女跟B女說「八菇董菇」. 然後兩人就一直說:八菇~八菇~八菇~董菇~董菇~董菇. 請問「八菇董菇」在韓文是什麼意思?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 124.8.14.40.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁