[問野] 紅磡

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (葉)時間15年前 (2009/10/28 21:10), 編輯推噓2(209)
留言11則, 3人參與, 最新討論串1/1
最近翻地圖 發現香港地名有"磡"的 政府羅馬字都標Hom 這是不是一百多年來的語音變化? 現在磡跟金押韻沒錯吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.247.102

10/28 23:01, , 1F
應該是當初殖民政府標的吧 ... 都取相似的英文發音
10/28 23:01, 1F

10/29 12:02, , 2F
沒有喔; 錦還是標 Kam 總不會同音吧
10/29 12:02, 2F

10/30 02:00, , 3F
可能跟地名使用的時間有關吧 ... 像九龍些一開始就有的地
10/30 02:00, 3F

10/30 02:02, , 4F
方 ...
10/30 02:02, 4F

10/30 02:04, , 5F
像 "Kowloon" ... 可是新界的地名就比較沒有這問題
10/30 02:04, 5F

10/30 02:05, , 6F
其實最近搭車時看到 Hung Hom 一開使也覺得奇怪
10/30 02:05, 6F

10/31 21:22, , 7F
粵語中的磡的國際音標拼音法是ham3, 跟含押韻, 粵語不是
10/31 21:22, 7F

10/31 21:24, , 8F
總是跟國語的音相對應哦, 像"許"heoi2, 韻母也不是ui, 跟
10/31 21:24, 8F

10/31 21:25, , 9F
粵語的居押韻, 而不跟"於"押
10/31 21:25, 9F

10/31 21:25, , 10F
樓上許的韻母我寫錯了, 應是u上面有兩點的那個才對~
10/31 21:25, 10F

11/09 16:54, , 11F
我覺得你們的答案都不全
11/09 16:54, 11F
文章代碼(AID): #1Aw4BXrh (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1Aw4BXrh (HKMCantonese)