[問野]有人可以幫我翻譯一下這則訊息嗎?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (千層酥的千晨)時間7年前 (2017/03/29 18:59), 編輯推噓7(7010)
留言17則, 8人參與, 最新討論串1/1
爺爺奶奶只會廣東話 問我最近怎麼樣 想用廣東話回他們訊息(只有3句) 可是我怕用翻譯網站會造成錯誤… 想請各位幫忙 給P幣 100 0.0 「等了好久 我終於可以去看林宥嘉演唱會了 這個月就用等待的心情來度過好了!」 謝謝QQQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.128.115 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1490785180.A.AED.html

03/29 23:41, , 1F
等左好耐
03/29 23:41, 1F

03/29 23:41, , 2F
我終於可以去睇林宥嘉演唱會
03/29 23:41, 2F

03/29 23:43, , 3F
尼個月就用等待唧心情來度過好了
03/29 23:43, 3F

03/29 23:43, , 4F
不知道是否這樣翻
03/29 23:43, 4F

03/30 00:15, , 5F
已給
03/30 00:15, 5F

03/30 01:51, , 6F
我也是!!!
03/30 01:51, 6F

03/31 02:26, , 7F
等左咁耐,我終於可以去睇林宥嘉嘅演唱會啦,呢個月
03/31 02:26, 7F

03/31 02:26, , 8F
就等住嚟過啦(其實最後一句不好翻...過於冗長,唯有
03/31 02:26, 8F

03/31 02:26, , 9F
簡短一些大概講清楚意思就好)
03/31 02:26, 9F

03/31 11:15, , 10F
其實會説廣東話的人多數也會國語書面語,所以不用硬翻譯
03/31 11:15, 10F

03/31 18:47, , 11F
你把這段中文直接貼給長輩就可以了....
03/31 18:47, 11F

03/31 23:26, , 12F
謝謝大家QQ 我有空用電腦再發哦
03/31 23:26, 12F

06/14 19:41, , 13F
等左咁耐,我終於可以去睇林宥嘉演唱會喇
06/14 19:41, 13F

06/14 19:42, , 14F
呢個月就好好期待啦~
06/14 19:42, 14F

06/15 21:48, , 15F
好奇原PO爺爺奶奶看到後有回覆什麼嗎?XD
06/15 21:48, 15F

06/15 21:49, , 16F
如果我是原PO祖父母,一定很開心看到孫子女努力用我的
06/15 21:49, 16F

06/15 21:49, , 17F
母語跟我溝通啊~~
06/15 21:49, 17F
文章代碼(AID): #1OsvEShj (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1OsvEShj (HKMCantonese)