討論串[問野] "拍拖"的翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者MissAloof909 (Vivi Lai)時間16年前 (2009/04/21 00:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
The word '拍拖,' if trace back specifically, comes from the English word 'party.'. As the time goes by, the meaning starts narrowing down to the 'party'

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 最新作者xkid1001 (xKid)時間16年前 (2009/03/28 23:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一直都想不到拍拖這個詞要怎麼翻. 一翻就翻得落落長 請問各位有沒有簡潔點的寫法呢. 像是"我同佢拍緊拖". 翻成"我們正在交往中" 拍拖=交往 沒問題,簡單清晰. 可是. "放工有咩做呀?" "去拍拖呀^^". 這邊的拍拖變成專指情侶一起的活動...完全不知道該怎麼翻....... --. 發信
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁