[新聞] 南極大陸--冰層下的河流與湖泊

看板Italiano (義大利語)作者 (無旗無風)時間19年前 (2006/04/22 12:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.repubblica.it/2006/04/sezioni/scienza_e_tecnologia/antartide/antarti de/antartide.html Scoperta da satellite europeo una rete di corsi d'acqua nella calotta. Le ricerche come test per gli extraterrestri 歐洲衛星發現冰冠下的水路網 尋找外星生命的測試研究 Laghi e fiumi in Antartide caccia alla vita scomparsa 南極大陸的湖泊與河流 尋找消失的生命 di LUIGI BIGNAMI ROMA - Negli anni scorsi erano stati scoperti piu` di un centinaio di laghi sotto la spessa coltre di ghiaccio che copre il continente Antartico. 過去幾年,在覆蓋南極大陸的厚冰層下方 發現了超過一百座的湖泊 Ora ricercatori inglesi affermano che questi laghi sono collegati tra loro da una vera rete di fiumi. 現在英國研究者證實 這些湖泊間由一片真正的河流網絡相連接 Sono lunghi anche centinaia di chilometri e possono riversare acqua da un lago all'altro piu` o meno improvvisamente. 有些河流甚至長達一百公里 幾乎能將一個湖中的水即時引到另一個湖 Nonostante il fatto che l'area antartica orientale sia una delle piu` fredde al mondo, una serie di fattori fa si che le gigantesche masse d'acqua sotto i ghiacci non si congelino. 儘管南極東半部是世界上最寒冷的地區 有許多因素使冰層下大量的水體不致結凍 Il ghiaccio infatti, spesso anche piu` di 4.000 metri, blocca l'energia che si irradia dall'interno della Terra, 事實上 厚度可以超過四千公尺的冰層 阻隔了從地球內部幅射出的能量 cosi` che la fascia di contatto tra la base dei ghiacciai e la superficie rocciosa raggiunge una temperatura non molto lontana dagli zero gradi centigradi. 使得冰河底部和岩層表面的接觸帶 溫度維持在攝氏零度左右 Inoltre, l'elevata pressione che il ghiaccio esercita sulla superficie su cui esso appoggia - e dunque anche sui laghi - 此外,冰層施加在支撐面和湖面的高壓, fa si che la temperatura di congelamento dell'acqua non sia a zero gradi, ma ad alcuni gradi sotto zero. 使得結冰溫度並非攝氏零度 而是零下幾度 La scoperta dei fiumi sotterranei, pubblicata sulla rivista Nature, e` stata ottenuta analizzando i dati di uno dei satelliti ambientali che l'Agenzia spaziale europea ha lanciato in orbita, l'ERS-2. 這項地下河流的發現已經發表在《自然》期刊上 來自於對歐洲太空署發射的環境衛星之一 ERS-2 的資料分析。 Questo satellite ha rilevato che nell'arco di 16 mesi il ghiaccio sovrastante uno di questi laghi e` sceso di oltre 3 metri, quando normalmente l'altezza del ghiaccio non muta piu` di 30-40 cm nell'arco di un anno. 這個衛星顯示在十六個月內 其中一個湖上方的冰層下降了超過三公尺 而一般冰層的高度在一年中的變化 不會超過三十到四十公分 "L'unica spiegazione possibile al fenomeno e` che l'acqua del lago sia fuoriuscita quasi improvvisamente, abbia percorso un lungo tratto e si sia gettata in un altro lago subglaciale", ha detto Martin Siegert, uno dei ricercatori della University of Bristol, che ha seguito la ricerca. 研究者之一,隸屬於Bristol大學的馬汀席格博士解釋 「唯一可能的解釋是,湖水在相當短暫的時間內外流, 流經很長的一段水道,然後注入另一個冰下的湖泊」 Il lago che ha perso la propria acqua ha una superficie di circa 600 km quadrati, quasi due volte il Lago di Garda. 流失湖水的湖面積約為六百平方公里 幾乎是蓋爾達湖(註:義大利最大湖)的兩倍 Facendo gli opportuni calcoli i ricercatori hanno potuto stabilire che l'acqua fuoriuscita ha creato un fiume con una portata di circa 90 metri cubi al secondo. 經由適當的計算,研究者可以訂出 由湖泊流出形成河水的水量 大約是每秒九十立方公尺 L'ipotesi che l'acqua si sia travasata da un lago all'altro e` sostenuta dal fatto che in due aree lontane circa 290 km dal primo lago, 水從一座湖注入另一座湖的假設 在距離第一個湖大約290公里的地區得到證實 il ghiaccio che appoggia su due distinti laghi si e` alzato di circa un metro, indice, secondo i ricercatori, dell'arrivo dell'acqua del primo lago. 覆蓋在兩個不同湖面的冰層上升了大約一公尺 根據研究人員的說法,這是第一座湖的湖水抵達的指標 I laghi ed ora anche i fiumi subglaciali antartici sono considerati luoghi di grande interesse da parte degli scienziati, per due motivi. 南極冰下的湖以及冰下的河流是現在科學家 眼中高度關心的所在,主要有兩個原因 Spiega Ezio Tabacco, del Dipartimento di Geofisica di Milano che studia i laghi subglaciali: 在米蘭大學地球物理系研究冰下湖泊的 Ezio Tabacco 教授表示: "Il primo e` legato al fatto che al loro interno vi potrebbero essere forme di vita risalenti a milioni di anni fa e che tali sono rimasti nel tempo. 首先是因為在湖河中可能有數百萬年歷史 而且保持原貌的生命型態 Il secondo motivo di interesse sta nel fatto che i laghi e i ghiacci sovrastanti creano una situazione molto simile a quella esistente su Europa, una delle lune di Giove, dove una crosta di ghiaccio potente una decina di chilometri copre un oceano sottostante. 第二個研究興趣的原因則是在於這些湖泊和其上的冰層 產生了一個和木星衛星之一——歐羅巴——非常相似的環境 在一座海洋之上覆蓋著達十公里的冰層 Le tecnologie per giungere a campionare le acque di quel mondo profondo senza alterare in alcun modo l'ambiente, torneranno utili quando verra` realizzata una missione su Europa con il compito di esplorare il suo oceano". 為了要取得那個冰下世界的水體樣本 而不以任何方式改變其環境 這樣的技術將會在歐羅巴太空任務進行(以探勘其海洋)時派上用場 Al momento vi e` una forte pressione da parte di molti scienziati internazionali nei confronti di un gruppo di ricerca russo che vuole raggiungere uno dei laghi subglaciali ritenuti secondari. 目前許多各國的科學家都面臨來自一群俄國研究團隊的龐大壓力 他們的目標是探勘一個屬於二級的冰下湖 Spiega Siegert: "Con la scoperta della rete di fiumi che collegano i vari laghi, inquinare anche uno solo degli invasi piu` piccoli, potrebbe contaminare in modo irreversibile quel mondo perduto di grande interesse". 席格解釋: 發現連結湖泊的水路後 規模再小的入侵,只要有一點污染 就可能無可挽回地污染了那個我們高度關心的失落世界 (21 aprile 2006) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.54.19 ※ 編輯: deangeli 來自: 61.228.54.19 (04/22 14:50) ※ 編輯: deangeli 來自: 61.228.54.19 (04/22 15:25)

04/25 00:27, , 1F
好文,謝謝
04/25 00:27, 1F
文章代碼(AID): #14IRBJ6x (Italiano)
文章代碼(AID): #14IRBJ6x (Italiano)