[新聞] Tlio上線,描述詞彙生命史的字典
http://www.repubblica.it/2006/05/sezioni/scienza_e_tecnologia/dizionario-origin
i-italiano/dizionario-origini-italiano/dizionario-origini-italiano.html
Il Cnr sceglie la rete per pubblicare la banca dati su origine
uso e modifiche dei termini piu` antichi dell'italiano
國家研究委員會選擇在網路上公佈
義大利語最古老詞彙的用法與演變資料庫
E' online Tlio, il dizionario
sulla vita delle parole
Si possono consultare gratis 15mila voci e il lavoro continua
一部描述字彙生命史的字典Tlio上線
可以免費查詢一萬五千個條目
上線工作持續進行
di CRISTINA NADOTTI
ROMA - Davvero affascinante come internet sia la collocazione
ideale per uno strumento di studio che guarda al passato.
Il vocabolario storico dell'italiano antico, Tlio, acronimo
di Tesoro della lingua italiana delle origini, si presenta
al grande pubblico dei navigatori.
Sul sito www.vocabolario.org ci sono gia` 15 mila voci,
consultabili gratuitamente, che raccontano come le parole
che utilizziamo ogni giorno abbiano una vita molto piu`
lunga di quanto immaginiamo.
Non e` un dizionario etimologico, non spiega solo qual e`
l'origine di un lemma, e` un dizionario storico, racconta
la vita di una parola, i significati che le sono stati
attribuiti nel corso dei secoli, risalendo, appunto, alle origini.
"Attraverso questo strumento - spiega Pietro Beltrami, che dirige
il progetto del Cnr per la realizzazione dell'opera - e` possibile
risalire alle piu` antiche attestazioni delle parole italiane,
seguirne significati perduti o opposti a quelli in uso".
E la storia della parole e` affascinante: ad esempio, 'contenente'
nel senso di 'contenitore' e` registrato e datato dal 1334,
cioe` 250 anni prima di quanto registri il Grande Dizionario Italiano
dell'Uso di Tullio De Mauro".
E chi immaginava che i termini 'influenza' e 'diabete' per indicare
le due malattie, fossero usati in epoche cosi` remote: "L'influenza,
come malattia, e` cosi` chiamata in una lettera del 1387 di un medico
pratese, piu` antica di 280 anni delle citazioni note a partire dal 1667
- sottolinea Beltrami -.
Scrive il medico: 'E questa e` stata una influentia generale (...)
con febre, tossa, dolori di capo e debilec,c,a di stomaco'.
Ancora piu` anticamente, fin dall'opera di Restoro d'Arezzo, nel 1282 -
prosegue Beltrami - la parola indica in particolare l'influsso degli
astri sugli uomini o sui fenomeni naturali.
Un altro nome di malattia, 'diabete', puo` essere retrodatato da 'ante
1492' al 1361".
Le scoperte, sfogliando online il dizionario, sono tante.
Parole che nel corso dei secoli hanno assunto significati diversi,
altre che si sono perdute ma riecheggiano nelle opere dei padri della
lingua italiana, come Dante e Boccaccio, altre ancora che paiono
modernissime e invece hanno origini antichissime.
Sono scoperte preziose per gli studiosi, divertenti per i visitatori
occasionali del sito : "Che sono tanti - osserva Beltrami - visto che
abbiamo ricevuto lettere di gente che non ha nulla a che fare con il
mondo accademico, ma e` incappata in una parola per caso e vuole
saperne di piu`".
Il Tlio e` in continua evoluzione e si trovera` solo su internet.
"E' una scelta quasi obbligata - spiega Beltrami - intanto perche'
pubblicare online costa molto meno che stampare e si puo` raggiungere
subito un pubblico molto ampio.
Poi perche' le ricerche continuano e non appena completata una voce
la si puo` pubblicare, ampliare, correggere".
Il bello di internet, insomma, che ha reso subito famose iniziative
come quelle di Wikipedia.
A differenza dell'encliclopedia online, nata su internet e aggiornata
da chiunque, Tlio e` un progetto nato sulla carta, che ha colto
al volo l'innovazione di internet.
"Fu l'Accademia della Crusca, nel 1965, a dare il via al progetto -
spiega Beltrami - poi nell'85 divenne competenza del Cnr e fino al
'95 si lavoro` per raccogliere la banca dati.
Ma dal '96, ai primordi di internet, ci furono online le prime voci,
proprio perche' volevamo che studiosi e curiosi potessero accedere
subito ai risultati delle nostre ricerche".
Oggi il Tlio fa il punto, con il rammarico tipico della ricerca
italiana.
A un progetto cosi` ambizioso lavorano sei ricercatori, oltre al
direttore Beltrami, due assegnisti e alcuni collaboratori esterni.
Nonostante le risorse limitate le ambizioni non mancano: "Per ora
lavoriamo con un'interfaccia provvisoria, ma ne stiamo preparando
una piu` elaborata, per consentire ricerche piu` complesse".
Perche' il bello di internet e` la profondita` e quando si tratta
di evoluzione della lingua le strade che si possono intraprendere
sono molteplici.
(2 maggio 2006)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.70.128
Italiano 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章