[問題] 請問brindare和bere通常用在甚麼地方

看板Italiano (義大利語)作者 (Cecilia)時間14年前 (2010/12/28 11:58), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
最近聽學習廣播有句Io e i miei amici abbiamo brindato all'anno nuovo. 查了字典brindare是drink的意思 那和我們平常用的bere差在哪? 通常這兩個字是各用在甚麼情況呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.20.243.9

12/28 18:01, , 1F
brindare不是喝是(為某事)舉杯
12/28 18:01, 1F
文章代碼(AID): #1D6M1Kn5 (Italiano)
文章代碼(AID): #1D6M1Kn5 (Italiano)