PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Italiano
]
討論串
[問題]名字的翻譯
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題]名字的翻譯
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
carrouselaix
(艾克斯飯團)
時間
18年前
發表
(2007/09/10 15:17)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
想問一下Beatrice這個名字翻成中文怎麼翻比較好?. 我有到那個Loquendo網站去聽發音,有點像貝阿緹玨. 最後的音也有點像鵲,可是覺得這樣看起來有點怪,. 不知道有沒有更好的翻法?先謝謝大家囉~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 59.120.118.
#2
Re: [問題]名字的翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
verassistant
(lavoratrice)
時間
18年前
發表
(2007/09/10 17:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我有看過人家翻"貝堤麗彩". 是在.... 但丁神曲裡面看到的.... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
※
編輯:
verassistant
來自:
218.167.35.26
(09/10
17:47)
.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁