[JLPT] N1合格心得
=======
Q:第幾次考?
A:第1次
Q:為什麼決定考N1?
A:
目前在日本打工度假接近尾聲
原本拿有N2的證書已足矣
但在某位前輩的啟發下
一來想來個不太一樣的難得體驗
二來想試試自己這半年來到底到了怎樣的程度
就傻傻去噴了5500wwww
Q:學日文多久了?
A:
斷斷續續約10年
有系統的只有大學時有修過日文一 打下一點點文法基礎而已
Q:學日文的契機與過程?
A:
契機:
一開始只是為了玩遊戲而慢慢背五十音而已哈哈哈....(心虛)
還有為了瞭解アニソン的歌詞怎麼唱w
過程:
一開始其實只是勇者和主角不想取名あああああ所以慢慢瞭解五十音的發音
(最後打小智的人叫あああああ能看嗎w)
後來有參與遊戲王卡片的翻譯 了解一些定型文テキスト的文法
認識できる/できない する のみ 等等的一些架構
片假名是外來語為主 因為遊戲王怪獸很多片假名
所以一開始我片假名背得比平假名快ww
後來大學時變成宅宅
成天看動畫日劇w
動畫比較可以學到冷僻的詞彙用法或漢字訓讀
日劇則是廣泛的學到生活用語 還有一些商業用語
結合日文一的基礎文法
慢慢的看動畫日劇可以比較不用看字幕
甚至大四時已經都找生肉來啃這樣www
三年前首次嘗試N4就過了
前年申請來日打工度假前嘗試了N2 竟然也考過了
不過除了大學日文一和四個月前開始外
其他時間都沒什麼系統的隨意學
Q:何時開始認真準備?
A:
打工度假剛好過一半的時候
受到某位前輩的激勵
決定來報名N1
不過那時打工忙也沒什麼時間準備
感覺比較認真的是最後兩個月才在專嗑文法
Q:如何準備?
A:
對單字量我還算有自信
所以沒有特別準備
平常已經習慣走在東京街上看到不會的字或不懂得用法就立刻記下來
查字典後漸漸地記起來(電車上很多時間拿來查字典或看生字)
考前一個月有另外翻閱一些參考書
對於很多少用的漢字其實並不熟悉用法 但最起碼大略記得訓讀發音
我覺得對第一大題很有幫助
文法個人認為是我這種自學的最弱的部分
所以考前兩個月打工的休息時間都拿去抄參考書
把N1的重點文法都盡量寫下來 並嘗試自己造句
如果比較不知道怎麼舉例
或是幾個類似的用法不知道什麼場合用什麼比較好
就會拿去問日本人店長或店員
(雖然他常常在說完後另外說 哦~你好厲害喔 這日本人也不一定會用這種句型)
現在想想
反而以前會看日文輕小說的習慣
最近都沒有實行
結果閱讀沒想像中高 哀哀
考前一個月有聽從前輩的建議購入考古題練習
照進度寫了幾回 控制了速度 考古題不會的一樣跑去問打工地方的日本人店員和店長ww
Q:那聽力呢?
A:
聽力有點油斷其實w
想說平常被日本人講飛快的對話轟炸慣了
這次沒有任何準備就去
結果聽到盆栽怎麼種那題就開始覺得不妙w
然後後面四間餐廳點餐和選舉整個就是快崩潰
最後還有合格運氣真的很好啊
Q:考試當天開始前作了什麼複習?
A:
沒有做任何複習
抱著平常心吃了個便當就入考場了
Q:言語知識、讀解來得及寫完嗎?
A:
因為有做模擬試題
所以速度跟預期差不多
時間到前15分鐘就寫完
還有時間快速檢查兩次
Q:聽解部分,檢查題本前有先翻閱後面的答案嗎?
A:
沒有
對我而言
一次看太多乍看沒關聯的句子反而會分散注意
Q:為什麼聽解最低分?
A:
誠如前面所說
沒想到政商考題很多w
Q:其他補充?
很感謝打工店裡的大家
因為這個先天的日文充足環境
原本只會一點丁寧形和一堆奇奇怪怪動漫日劇台詞的我
漸漸可以表達出長串的意思
表達後絕對比只接收更能融會貫通
學會很多生活上實用的日文
其實比起看一堆用不太到的政經用詞更讓我有收穫
考過之後
果然真的是那句
"考過N1才是開始"
到現在快結束打工度假了
也還是很常拿一堆日文單字問店裡的人或朋友
哈哈 真的學無止境阿
けど…もっとも感謝したいの先輩いまはもういないだな
以上です。ありがとうございました。
Q:啊,忘了問,你的分數到底是?
A:╭────┬───┬───┬────╮
│言語知識│ 讀解 │ 聽解 │ 總分 │
├────┼───┼───┼────┤
│ 34/60 │ 36/60│ 30/60│ 100/180│
╰────┴───┴───┴────╯
--
Sent from my Xperia feat HATSUNE MIKU SO-04E
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.178.124.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1454694483.A.688.html
※ 編輯: gengar6307 (114.178.124.69), 02/06/2016 01:52:30
推
02/06 02:09, , 1F
02/06 02:09, 1F
推
02/06 11:00, , 2F
02/06 11:00, 2F
推
02/06 22:11, , 3F
02/06 22:11, 3F
→
02/06 22:43, , 4F
02/06 22:43, 4F
推
02/11 06:07, , 5F
02/11 06:07, 5F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章