[JLPT] N1合格心得

看板JLPT (日本語能力試驗)作者 (パンミ)時間6年前 (2018/08/23 16:24), 6年前編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 6年前最新討論串218/269 (看更多)
本人並非經由正當學習管道(上課/參考書/學習網站)考N1 但如果能給同樣非這些管道的人一點信心那也好 當然還是比較推薦讀書XDD ========== Q:第幾次考? A:第1次 Q:為什麼決定考N1? A:好聽一點是如果以後要去日本就業會有一個不知道有沒有用的證書 真心話是時間到了就來考個 Q:五十音(平假名及片假名)花多少時間背熟?*[m A:兩個月吧...資質駑鈍 現在要突然默背出片假名可能還會錯 Q:學日文多久了? A:上過兩年的課之後空窗兩年才繼續碰 如果說上網看日綜也算的話合計四年左右 不算的話只有兩年吧 Q:學日文的契機與過程? A: 契機:必須說有點奇怪...我對於大和民族頭腦裏面的想法很有興趣 到底是什麼樣的環境下能夠使得這一個民族創造出這麼多東西 簡單的從漫畫/動畫到生活上的小用品到複雜的民族性等等 有點像是想要和日本人聊天 想要了解他們才學日文的 過程:學校上課兩年後就沒了 後面就是一直上網看日綜,久而久之就想說差不多可以來去考考看了 Q:何時開始認真準備? A:真要說的話,沒有 是有去圖書館借文法書想說要看,但是就變成佛系念書了 美其名是"語言不是學來的,而是耳濡目染下就會的" 所以分數就不太好看XDD Q:如何準備? A:沒有特別為了準備考試而唸書 只有看日綜,每天都看 總類不限定,談話性節目/娛樂節目/益智節目都會去看 合計累積下來斷斷續續看了一年半生肉 不看熟肉的原因是一來翻譯可能會出錯二來可以練聽力 遇到不會的單字文法就上網查 盡力理解每一個句子的意思 另外還有追蹤日本youtuber 然後我不怎麼看日劇和動畫,日劇怕踩雷/動畫怕老婆太多沒體力 Q:那聽力呢? A:就是看生肉 話說回來聽力的單字程度遠低於閱讀,考試時講的速度又比較慢 大概是沒有遇過什麼問題 Q:用了哪些書、模擬試題、報章雜誌? A:佛系準備考試 這塊真的請另請高明 Q:考試當天開始前作了什麼複習? A:完全沒有,滑個手機聽個音樂而已 當天再做什麼準備都是徒勞無功,而且那些東西考完試就忘了 與其緊張的多背一點以後也不會記得的單字不如放鬆心情想想晚餐要吃什麼 Q:言語知識、讀解來得及寫完嗎? A:可以,但只剩十分鐘 有點後悔應該要去至少看一下模擬試題的 另外不會的文法真的是搞死人XDD Q:聽解部分,檢查題本前有先翻閱後面的答案嗎? A:沒有,也不必要 Q:為什麼 言語知識 最低分? A:因為佛系學習可以練聽力但是練不到文法XDD 文法大炸裂就真的是需要另外想辦法了... 目前有考慮去上網多查一點資料+拿出去年貢起來的文法書 Q:其他補充? A:我覺得最重要的是對這個語言或是這個國家的興趣可以把自己推得多遠吧 正如大家會選擇做自己開心的事 我認為學日文的方法也是差不多 如果喜歡看書就看書 喜歡打遊戲就去打遊戲 喜歡看動畫就去看動畫 在自己比較舒適的環境下學習的效率會比較高也比較不容易累 當然這樣的做法沒辦法變成聽說讀寫樣樣強 不然就是要花很多時間 這個時候就必須再去補足了 太多太多人學了第二第三外語都沒有用到是很可惜的 學了一個語言不用還不如拿這個時間來耍廢讓自己更開心一點 但除了考試之外 另外設立一個考試以外的目標真的蠻重要的 這輩子都已經為了考試唸書二十幾年了 是時候找個考試之外學語言的理由了 目標可以從看懂遊戲或是日劇到可以去日本自助旅遊或甚至是工作定居都好 檢定只是其次的 只是一個分數 如果不能從學習中感到快樂的話 那檢定再高都沒什麼意義 根本就不是不會的問題 不想用就是不想用 不想講就是不想講 嘛我的分數也是沒有高到有這種說服力啦 但是至少到現在我還是覺得接觸日文是件開心而且有意義的事 Q:啊,忘了問,你的分數到底是? A: 2018年7月 N1 ╭────┬───┬───┬────╮ │言語知識│ 讀解 │ 聽解 │ 總分 │ ├────┼───┼───┼────┤ │ 34/60 │ 42/60│ 57/60│ 133/180│ ╰────┴───┴───┴────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.67.124 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1535012673.A.673.html ※ 編輯: yohohoho (36.237.67.124), 08/23/2018 16:41:32

08/23 22:42, 6年前 , 1F
推一下"根本就不是不會的問題……"這段
08/23 22:42, 1F

08/23 22:43, 6年前 , 2F
用"我不會"來拒絕是最明瞭卻又顯得暴力無奈的手段
08/23 22:43, 2F
※ 編輯: yohohoho (36.237.116.149), 08/24/2018 18:56:02
文章代碼(AID): #1RVcz1Pp (JLPT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1RVcz1Pp (JLPT)