[請益] 羅馬拼音住址!?囧

看板JapanStudy (日本留學)作者 (SH囧)時間18年前 (2007/06/20 19:54), 編輯推噓4(400)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
---今天總算透過J-STUDY拿到我的第一志望校的入學願書了=w= (說到這個,當初日方跟我說海外發送也是無料, 後來又叫我透過J-STUDY通知日方要資料(這不就是傳說中的打牆嗎orz) .等到資料來了後,還是要劃撥120元給他們....囧) ----以上為小抱怨分隔線orz------ 剛才看過留學生用入學願書後,赫然發現它要用[羅馬拼音]記入母國住所...-口-b 用英文拼音不是都還比較順嗎?板橋市的羅馬拼音怎麼拼啊<囧>!? 要拼就算了, 可是我家地址連寫中文都長到被大家碎碎念啊T_T 街就算了,還有 巷 弄 ...orz 大家在申請專門校填願書時都沒有這種狀況嗎Q口Q/? 本來還很高興這所專門校不用附健康檢查表,沒想到卻殺出這個 我真的不曉得該怎麼生出巷弄的羅馬拼音orz 請大家幫幫忙,謝謝T__T!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.70.240

06/20 19:56, , 1F
試試大陸的漢語拼音如何
06/20 19:56, 1F

06/20 19:56, , 2F
再不然問問看能不能寫家裡的「英文地址」
06/20 19:56, 2F

06/20 21:59, , 3F
郵局的網站上有翻譯網頁
06/20 21:59, 3F

06/21 19:06, , 4F
06/21 19:06, 4F
文章代碼(AID): #16UHL_UC (JapanStudy)
文章代碼(AID): #16UHL_UC (JapanStudy)