討論串[徵求] 東京10/12 口譯人員
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我忍不住要多嘴了。. 先聲明非戰文,我不是針對發文者,只是想藉著這篇發文講講關於翻譯這份工作。. 身為一個日文系畢業的翻譯,雖然資歷尚淺且目前休業中,. 但是真的聽過很多對於這份工作的不了解(及不實憧憬),. 更不用說把翻譯當成「不需要太多專業能力就可以當」或是. 「幫我順便翻一下啦」這種想凹免錢翻
(還有3652個字)
內容預覽:
各位好,. 敝人10/12要到東京與日本友人開會討論共同創業之計畫. 因為兩個月來我都用很破的日文寫信溝通,所以有需多語意不明之處需要有翻譯. 當場協助. 由於是與認識的人開會,所以不會是很正式的場合. 翻譯人員只要能協助有效溝通即可. 地點會在淺草的某間旅館的大廳. 時間暫定為10/12 AM10
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁