[問題] 請問拉丁文的“勇氣”

看板Latina (拉丁文)作者 (叫我堂主!!)時間12年前 (2012/02/18 17:37), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問大家 拉丁文的勇氣 該怎麼拼? 我有一個朋友想用以勇氣為名 在結婚後開一間brunch 他說之前用google翻譯找 顯示的是“TABERNA” 看了覺得很喜歡 想以此作為店名 可是他說這兩天用這個字再做查詢 意思又變成別的了 這讓他很困惑 到底勇氣的拉丁文是如何拼寫的? 還請各位拉丁文的高手們幫幫忙~ 小妹在此先謝過 m(_ _)m 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.190.172

02/18 19:21, , 1F
taberna 是 tavern;勇氣 audacia
02/18 19:21, 1F

02/19 01:10, , 2F
若是fortis可以嗎?
02/19 01:10, 2F

02/21 03:29, , 3F
audacia有點負面意思喔....比較接近dare和bold
02/21 03:29, 3F

02/27 01:38, , 4F
用fortitudo 或 virtus 可能行。
02/27 01:38, 4F
文章代碼(AID): #1FFt5Vrt (Latina)
文章代碼(AID): #1FFt5Vrt (Latina)