[情報] 語言學書中譯~

看板Linguistics (語言學習)作者 (羅力克)時間17年前 (2008/02/07 17:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
您對語言學充滿興趣可是英文不夠好嗎? 可以試試中譯本,不過大多數都是大陸翻譯的, 有興趣者可到下列網址逛逛: http://www.ling.fju.edu.tw/doc/prof_yao.htm 語言學典籍漢譯史 北京外國語大學 姚小平 很高興有機會來到臺北,向輔仁的師生們請益。語言學研究所所長陳永禹教授特意 囑我作一講,講一講語言學著作翻譯出版的情況,這在我是一個新話題。雖然在 日常研究中,也經常接觸各類漢譯語言學著作,可是要作一項歷史的跟蹤,便感覺 資料不足。早些年出的圖書多已絕版,近年各地出版的往往傳佈不廣,有些明知有 其書,也難謀一面,在此我只能根據手頭現有的材料提供一份概述,不免有所疏漏, 日後或有可能再予補充。另外,半個世紀以來臺灣語言學界在譯介方面應該也有 不少成果,對此我並不瞭解,這裏只限於講大陸的情況。 (內文略) 附註: 2007年4月中旬至下旬,筆者應邀赴臺北輔仁大學外語學院,參與“卓越教學計畫 ——國際師生共教共學”活動,並在輔大語言學研究所作系列演講,本文即在其中 一講的基礎上修訂而成。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.244.15.138
文章代碼(AID): #17gix0-A (Linguistics)
文章代碼(AID): #17gix0-A (Linguistics)