[請益] 有沒有類似愛爾蘭語區別兩種「是」的用法
小魯最近讀一篇論文,把愛爾蘭語的繫辭 is 基本用法寫下來了。
但是我有一個問題,愛爾蘭語繫辭的句型用法,取決於「x 屬於 y」和
「x等於y」這兩種含意的差別。感覺很像形式邏輯或白馬非馬論。
不知有沒有其他語言這樣區分的,或許邏輯語有?
ps. 愛爾蘭語的繫辭範例和說明太複雜,可以參考這:
https://kianting.info/wiki/w/%E6%88%91%E6%89%80%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%9A%84%E6%84%9B%E7%88%BE%E8%98%AD%E8%AA%9E/%E6%96%87%E6%B3%95/%E7%B9%AB%E8%A9%9E
縮址(https://bit.ly/3ti8Ug9)
--
[8964路(延伸线)PTT→墙内]
票价:Free(<五毛人民币) 時刻:机动從PTT发车,单向行驶 (此簽名屬公有領域)
停靠站:PTT→民主化→六四天安门→自由门下载→毋忘六四→刘晓波→台湾独立→民运→
西藏独立→新疆独立→港独→九评共产党→法轮功→Tiananmen Massacre→Free Tibet→
占领中环→民主→真普选→南方街头运动→新公民运动→东突厥斯坦→湖南共和国→上访→
大纪元→胡耀邦→赵紫阳→Tank Man→北京之春→达赖喇嘛→六四真相→无界下载→墙内
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.79.124.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Linguistics/M.1645971116.A.7A8.html
推
02/28 00:57,
2年前
, 1F
02/28 00:57, 1F
→
02/28 00:57,
2年前
, 2F
02/28 00:57, 2F
→
02/28 00:57,
2年前
, 3F
02/28 00:57, 3F
→
02/28 00:57,
2年前
, 4F
02/28 00:57, 4F
→
02/28 00:57,
2年前
, 5F
02/28 00:57, 5F
→
02/28 00:57,
2年前
, 6F
02/28 00:57, 6F
→
02/28 00:57,
2年前
, 7F
02/28 00:57, 7F
→
02/28 00:57,
2年前
, 8F
02/28 00:57, 8F
→
02/28 00:57,
2年前
, 9F
02/28 00:57, 9F
→
02/28 00:57,
2年前
, 10F
02/28 00:57, 10F
→
02/28 00:57,
2年前
, 11F
02/28 00:57, 11F
→
02/28 00:57,
2年前
, 12F
02/28 00:57, 12F
→
02/28 00:57,
2年前
, 13F
02/28 00:57, 13F
→
02/28 00:57,
2年前
, 14F
02/28 00:57, 14F
→
02/28 00:57,
2年前
, 15F
02/28 00:57, 15F
→
02/28 00:57,
2年前
, 16F
02/28 00:57, 16F
→
02/28 13:14,
2年前
, 17F
02/28 13:14, 17F
→
02/28 13:15,
2年前
, 18F
02/28 13:15, 18F
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
52
87