[請益] 非本語言裡的phone

看板Linguistics (語言學習)作者 (璋~)時間15年前 (2009/11/09 09:52), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
如果一個外國人學不好,在發某些音時使用非本族語言的phone 比如我之前的日文老師會把"大"發成日語的だ/da/ 可是大家還是聽得懂,因為我們是用-aspirated來和"撻"分別 我們可以說它是/t/的allophone嗎?好像沒聽過這種說法 另外不知道板上有沒有人會梵語或印地語一類的語言 不知道bh對台語使用者聽起來是哪個音? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.244.117

11/09 15:56, , 1F
Free variation 似乎也可以?
11/09 15:56, 1F

11/10 11:37, , 2F
free variant的替換不影響口音吧? 本例子應該可以聽出不同
11/10 11:37, 2F
文章代碼(AID): #1AztNQQt (Linguistics)
文章代碼(AID): #1AztNQQt (Linguistics)