Re: [問題] 問一個關於姓名的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (Amor Fatis)時間21年前 (2004/07/12 09:58), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《jaw (好像還蠻不錯的...)》之銘言: : 標題: [問題] 問一個關於姓名的問題 : 時間: Sun Jul 11 22:18:15 2004 : : 不好意思 我是新手 : 但這個問題一直困繞著我 : : 例: 內山理名 英文是 Rina Uchiyama : 但 宇多田光 是 Utada Hikaru : : 阿到底是哪個寫法是正確的(姓先還是名先) : 唸的時候呢?! 是我太笨嗎? 一直不懂 : 謝謝... : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 219.68.211.196 : 推 TKD:你寫的內山理名拼音是「名+姓」 203.67.78.110 07/11 : → TKD:而宇多田光的拼音是「名+姓」 203.67.78.110 07/11 : → TKD:寫錯了,宇多田光是「姓+名」才對@@ 203.67.78.110 07/11 : 推 jaw:阿是 名+姓 還是 姓+名(我說的是寫成英文) 219.68.211.196 07/11 : → jaw:才是正確的.還是都可以?... 219.68.211.196 07/11 : 推 jaw:因為宇多田光的專輯確實是寫Utada Hikaru 219.68.211.196 07/11 以前日本人把姓名讀法寫成羅馬拼音時是照著西方人的習慣 援用名在前姓在後(Rina Uchiyama)的寫法 可是近年來逐漸有照日文習慣先寫姓再寫名的趨勢 就變成 Utada Hikaru 這種寫法 結論是:看本人愛怎麼寫就怎麼寫...(毆) ---- 離題一下 在轉播體育賽事時,看到中國那邊的姓名拼音也是姓在前名在後的中式排法 -- 「いつまでも花の中にいて下さい,あなたは……」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.203.73.118

219.68.211.196 07/13, , 1F
謝謝...
219.68.211.196 07/13, 1F
文章代碼(AID): #10yV18Pv (NIHONGO)
文章代碼(AID): #10yV18Pv (NIHONGO)