[文法] が和を的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (196)時間17年前 (2009/05/03 23:37), 編輯推噓9(9010)
留言19則, 6人參與, 最新討論串1/1
各位大師們好, 我是對日語文法一個頭兩個大的新手, 最近看書一直想不透的問題就是: 私は焼肉を食べたい。 私は焼肉が食べたい。 這兩句我分不出它們的差異,感覺好像...="= 不知道が跟を的差別在哪裡? 另外, 我常常被長輩用日語問"你吃飽了嗎?" 我不知道"我已經吃過了"要怎麼表達, 因為我只會用"食べました。" 很沒禮貌...orz" 不知道要怎麼說才會比較有禮貌= =? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.21.223

05/03 23:47, , 1F
以這邊的狀況來說的話,を強調想吃的動作
05/03 23:47, 1F

05/03 23:47, , 2F
が強調想吃的狀態
05/03 23:47, 2F

05/04 00:06, , 3F
食べる不是他動詞嗎?可以接を以外的助詞?
05/04 00:06, 3F

05/04 00:16, , 4F
欸?!那我不就一直用錯了>"<
05/04 00:16, 4F

05/04 00:20, , 5F
用たい表示欲求時 助詞的確可以接が
05/04 00:20, 5F

05/04 00:21, , 6F
原來如此(新手筆記)
05/04 00:21, 6F

05/04 00:22, , 7F
原PO長輩是日本人嗎?還是?
05/04 00:22, 7F

05/04 00:27, , 8F
不是日本人,是很喜歡日本的長輩,所以都會用中文直接翻日文
05/04 00:27, 8F

05/04 00:28, , 9F
果然,因為日本人一聽到有人這樣問,會覺得不是單單的
05/04 00:28, 9F

05/04 00:28, , 10F
打招呼,而是要邀你一起吃飯。既然是這樣,就回說
05/04 00:28, 10F

05/04 00:28, , 11F
もう食べました 就OK啦~
05/04 00:28, 11F

05/04 00:28, , 12F
作問候,我想他問的是台灣常見的問候語 "你吃飽沒?"
05/04 00:28, 12F

05/04 00:30, , 13F
喔~原來如此!謝謝你^^
05/04 00:30, 13F

05/04 00:31, , 14F
然後...對1樓很不好意思...我整個很執著在動作跟狀態有什
05/04 00:31, 14F

05/04 00:32, , 15F
麼不一樣這點,我覺得更像了...囧"
05/04 00:32, 15F

05/04 08:44, , 16F
を:想『看書』 が:『想』看書 :PP
05/04 08:44, 16F

05/04 09:51, , 17F
這樣我就懂了!謝謝你^_^
05/04 09:51, 17F

05/04 20:03, , 18F
似乎日本人吃過飯習慣用 「済みました」 有錯請指正
05/04 20:03, 18F

05/04 21:58, , 19F
済みました 比較像平常的吃飽了~ 吃完大餐則不適用(應該)
05/04 21:58, 19F
文章代碼(AID): #19_ReWRO (NIHONGO)
文章代碼(AID): #19_ReWRO (NIHONGO)