[文法] 大家的日本語其中一句

看板NIHONGO (日語板)作者 (從前有隻雷比特)時間17年前 (2009/05/07 18:28), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
由於例句有點跳躍,和前面教過的文法有點接不上, 所以第二十二課的這一句我看不懂。 みらーさんが 住んで いた うち。(米勒先生住過的房子) 想請問,住んで いた 是什麼文法呢? 感謝! -- 其實我是來騙批幣的!XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 147.8.200.92

05/07 18:47, , 1F
表示過去的狀態。
05/07 18:47, 1F

05/07 19:53, , 2F
米勒先生好久不見... 您現在還是日曜大工嗎?(被拖走
05/07 19:53, 2F

05/07 20:10, , 3F
住む→住んでいる→住んでいた
05/07 20:10, 3F

05/07 21:30, , 4F
was living in
05/07 21:30, 4F

05/07 21:48, , 5F
口夷?我以為是the house that mira had been lived@@
05/07 21:48, 5F

05/07 21:49, , 6F
the house that Mr. Mira had lived..我以為是這樣 @@
05/07 21:49, 6F

05/08 00:35, , 7F
感謝大家!!
05/08 00:35, 7F
文章代碼(AID): #1A0hUnrm (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A0hUnrm (NIHONGO)