[翻譯] 蛇の道は蛇的翻譯
蛇の道は蛇:同類のすることは、その方面の者にはすぐわかるというたとえ
我大概懂意思但是不會翻
這有有類似的成語嗎??
在網路上好像有人說是「同病相連」
但意思卻有感覺有點不同.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.33.103
※ 編輯: jmospace 來自: 123.252.33.103 (05/11 03:52)
推
05/11 04:02, , 1F
05/11 04:02, 1F
推
05/11 04:14, , 2F
05/11 04:14, 2F
推
05/11 04:31, , 3F
05/11 04:31, 3F
推
05/11 04:33, , 4F
05/11 04:33, 4F
→
05/11 04:56, , 5F
05/11 04:56, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-31
112
16
24