[語彙] "介紹" 的用法
看板NIHONGO (日語板)作者KoShiyen (http://0rz.tw/7d2JT)時間17年前 (2009/05/23 12:51)推噓2(2推 0噓 3→)留言5則, 2人參與討論串1/1
想起一個關於介紹的問題
在日本買健康食品時, 我想請店員介紹一下產品的差異性
很自然就脫口而出 "紹介していただきませんか"
後來回到台灣, 有天上課講到介紹的時候
聽老師說 "人" 用 "紹介", "事物" 要用 "案內"
我以為我在日本時用錯了
可是前幾天看日本綜藝節目 (忘記哪個節目, 好像是ガッテン)
說接下來就介紹這個做法
結果他用的是 "紹介"!!
到底 "介紹" 跟 "案內" 有甚麼差別呢?
使用上又該如何區分呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.83.144
推
05/23 12:57, , 1F
05/23 12:57, 1F
→
05/23 12:59, , 2F
05/23 12:59, 2F
推
05/23 13:16, , 3F
05/23 13:16, 3F
→
05/23 13:17, , 4F
05/23 13:17, 4F
→
05/23 13:18, , 5F
05/23 13:18, 5F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章