[問題] 有關日文食譜的問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (gugi)時間17年前 (2009/05/26 16:08), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
最近由於課程需求 上課時需要用到日文食譜 在閱讀時看到一個句子 "一旦火を止めて片栗粉でとろみをつけて" 我只能大概猜出意思是火停了之後 把太白粉和不知道什麼東西放上去 其中因為單字とろみ不太理解 加上我手邊的日漢字典查不到這個單字 後來又用了GOO查 得到以下兩個意思 (1)料理で、少しとろりとした状態をいう語。 「かたくり粉で─をつける」 (2)(「瀞み」と書く)油を流したような海面のよどんだ状態。 不用說 應該不會是下面的意思 但第一個意思 除了知道跟料理有關 剩下的看得莫名奇妙 希望聰慧的板友能不吝賜教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.129.9

05/26 16:14, , 1F
將火關掉後 用太白粉勾芡^^
05/26 16:14, 1F

05/26 20:19, , 2F
就是讓湯變稠稠的(とろとろ)
05/26 20:19, 2F
文章代碼(AID): #1A6wEMf4 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1A6wEMf4 (NIHONGO)