[文法] 搞混的三個文法 ~上に ~ばかりか ~に限らず
請教,這三個文法翻譯成 (不但…而且…)似乎都沒有太大錯誤
可是我在做練習題的時候真的完全分不清楚 T^T
- ~上(に)
例 私の部屋は狭い上に、あまり明るくない。
我的屋子不但狹窄,而且不明亮
- ~ばかりでなく.~ばかりか
例 この本は難しいばかりか、内容もよくない。
這本書不但很難,而且也不有趣
- ~に限らす・~のみならず
例 人間に限らず、ペットも成人病になる
不但是人類,寵物也有成人病
以中文角度來看的話,好像沒辦法直接判斷使用哪個較正確。
請問高手,這三個文法如何去判斷以及使用呢?
先謝過了 <(_ _)>
--
∥ | ====人生オワタ\^o^/視力檢測====
∥未 來 |︿ ︿ ︿ ︿ 見えない!
∥ ↖(。ω。) (⊙▽●) /
∥ ̄ ̄ C ) ( │と
□ ∪ ∪ ∪∪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.230.32
推
06/04 00:38, , 1F
06/04 00:38, 1F
→
06/04 00:40, , 2F
06/04 00:40, 2F
推
06/04 00:42, , 3F
06/04 00:42, 3F
→
06/04 00:44, , 4F
06/04 00:44, 4F
→
06/04 00:45, , 5F
06/04 00:45, 5F
→
06/04 00:46, , 6F
06/04 00:46, 6F
→
06/04 00:47, , 7F
06/04 00:47, 7F
推
06/04 00:49, , 8F
06/04 00:49, 8F
→
06/04 00:51, , 9F
06/04 00:51, 9F
→
06/04 00:51, , 10F
06/04 00:51, 10F
→
06/04 00:53, , 11F
06/04 00:53, 11F
→
06/04 00:54, , 12F
06/04 00:54, 12F
→
06/04 00:57, , 13F
06/04 00:57, 13F
→
06/04 00:58, , 14F
06/04 00:58, 14F
→
06/04 00:58, , 15F
06/04 00:58, 15F
→
06/04 01:01, , 16F
06/04 01:01, 16F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
110
227