[翻譯] 飲み会 中文應該是什麼地方?

看板NIHONGO (日語板)作者 (誓う☆〞)時間16年前 (2009/06/18 22:17), 編輯推噓2(205)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
不好意思請問一下 飲み会的中文是什麼呢 因為線上字典翻出來是聚餐 可是應該不是這個意思 是指有很多人的地方 但好像又不是酒吧的意思 請問有高手知道嗎 謝謝^^: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.80.164

06/18 22:18, , 1F
應酬
06/18 22:18, 1F

06/18 22:19, , 2F
  的地方 大一點像酒店 小一點像海鮮餐館
06/18 22:19, 2F

06/18 22:22, , 3F
謝謝^^ 感激不盡:
06/18 22:22, 3F

06/18 22:24, , 4F
飲み会不是地方 就是一種聚餐 只是主要是喝酒...
06/18 22:24, 4F

06/18 22:25, , 5F
主要是朋友聚會性質 翻聚餐並無不可 說應酬太像工作...
06/18 22:25, 5F

06/18 22:42, , 6F
謝謝各位唷^^
06/18 22:42, 6F

06/19 02:01, , 7F
不就酒聚嗎
06/19 02:01, 7F
文章代碼(AID): #1AEanhKs (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AEanhKs (NIHONGO)