[翻譯] 請問 '囍町'<<<怎麼發音?

看板NIHONGO (日語板)作者 (don't be stupid!!)時間16年前 (2009/07/13 15:06), 編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
如題 因為我爸爸 想開一家店 店名叫 "囍町" 爸爸叫我幫忙 怎麼用日文發音 這個"囍町"這名字 可以給我 日文發音 跟字型嗎?(我聽說 日文有分 平假名 跟 片假名 但我 不知道哪個合適) 但是因為小弟才疏學淺 對日文一竅不通 可以給我一盞明燈嗎? 因為我家人想用 日文發音 然後用 羅馬拼音 拼出當英文店名 期待鄉民的解答 拜託了 謝謝 小烏龜 筆 剛剛聽說 有鄉民說是"kiki machi"(きき まち)=囍町 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.77.153.125

07/13 15:28, , 1F
双喜文様[そうきもんよう]
07/13 15:28, 1F

07/13 17:17, , 2F
シーチョウ [SI-CYOU]
07/13 17:17, 2F

07/13 17:57, , 3F
しーてぃん
07/13 17:57, 3F

07/13 18:53, , 4F
應該說日本不把囍視為漢字而是為圖案 所以沒有正確讀音
07/13 18:53, 4F

07/13 20:34, , 5F
日本真的有一家囍龍 GOOGLE會有讀音
07/13 20:34, 5F

07/13 20:40, , 6F
我覺得那也只能視為是那個老闆自己決定的讀音就是了
07/13 20:40, 6F

07/13 22:30, , 7F
因為中文也是唸喜 就取音讀是最直球的想法
07/13 22:30, 7F

07/13 23:49, , 8F
我覺得中文是念雙喜耶XD... 看要把它當作漢字還是符號解釋XD
07/13 23:49, 8F

07/13 23:50, , 9F
我只是想說這是沒正確答案的 怎麼念都對 XD
07/13 23:50, 9F

07/14 01:23, , 10F
想怎麼唸就怎麼唸(踹XD)
07/14 01:23, 10F

07/14 08:58, , 11F
シーシーチョウXD
07/14 08:58, 11F
文章代碼(AID): #1AMjpm9Y (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AMjpm9Y (NIHONGO)