[聽力] 題型取向 2級

看板NIHONGO (日語板)作者時間16年前 (2009/09/02 12:09), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 4人參與, 最新討論串1/1
有這本書的大家可以幫我解答一下嗎? 在p.74 有一題是 女:さっきあなたが帰ってくる前は、大変だったのよ。 男:そうだったんだ。 女:赤ちゃんが泣き始めた時、雨が降ってきたの。それで、洗濯物を   部屋に入れようとした時、電話がかかってきたのよ。ちょうど、その時   玄関のチャイムが鳴ったのよ。どうしようかと思ったら...。 男:玄関のチャイムを鳴らしたのは僕で、家に入って、電話を取った。 女:そう。だから、私も洗濯物を入れて、赤ちゃんにミルクをあげたというわけ。 女の人はどれを最初にしましたか。  1.玄関のドアを開けました。  2.電話に出ました。  3.赤ちゃんにミルクをあげました。  4.洗濯物を入れました。 這題的答案是4,我有個地方有問題,女生不是說因為下雨了, 所以將衣服收進房間時,電話又響起.....然後男生說了, 是他案的門鈴,然後進到家裡,接了電話.... 女生就說,所以我把衣服收進來,並餵嬰兒喝牛奶.... 所以女生最先做的事情,不是去幫她先生開門嗎?? 還是題目的意思是說,女生原先要做的是什麼事情呢? 我原本的答案是選1.... 然後還有在同一本的p.76 有一個小小的文法,該是文法吧!因為單字查不到, 不過我翻了文型辭典和二級文法的書也沒看見, ~がりや 例句是恥ずかしがりやだから..... 看前後文感覺是說太容易害羞..去日本yahoo也查不到.. 但出現的用法都是i形容詞去i+がりや...想請問這到底是什麼意思呢? 謝謝! -- 2009年也要繼續看日劇!! http://kouchan.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.72.22

09/02 12:52, , 1F
最先做的事是收衣服吧,正當他在想要先做什麼的時候
09/02 12:52, 1F

09/02 12:52, , 2F
(男生接話下去)我就進家門接了電話
09/02 12:52, 2F

09/02 12:53, , 3F
(女生)我就去收衣服跟泡牛奶
09/02 12:53, 3F

09/02 12:56, , 4F
文中沒交代到女生開門.所以正不知道怎麼辦才好時.男生幫了忙
09/02 12:56, 4F

09/02 12:56, , 5F
所以女生最先做的是收衣服...XD..我的感覺是這樣...
09/02 12:56, 5F

09/02 13:15, , 6F
可是女生沒開門 男的怎麼進來...XD
09/02 13:15, 6F

09/02 13:15, , 7F
男的自己有鑰匙 又幹麻按門鈴?
09/02 13:15, 7F

09/02 13:22, , 8F
所以囉...這題蠻曖昧的...XD
09/02 13:22, 8F

09/02 15:19, , 9F
恥ずかしがり=恥ずかしがり屋
09/02 15:19, 9F

09/02 15:19, , 10F
指容易害羞、怕羞的人。
09/02 15:19, 10F

09/02 15:21, , 11F
^や 
09/02 15:21, 11F

09/02 19:38, , 12F
大概只是懶得拿鑰匙,先按按看有沒有人會開門,我有時也會這樣
09/02 19:38, 12F

09/02 23:10, , 13F
真的是很曖昧的一題阿..大家都還自己預設立場..
09/02 23:10, 13F

09/03 00:20, , 14F
其實我一點也不覺得曖昧啊...從男生的接話就看得出來
09/03 00:20, 14F

09/03 00:20, , 15F
他沒去開門啊
09/03 00:20, 15F
文章代碼(AID): #1AdU_qOY (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AdU_qOY (NIHONGO)