[文法] 給日本公司的小段回函 幫我CHECK一下>"<
是這樣
先給你們一些情境XD
我九月十八號要去一間京都的仲介公司簽約
那間公司的接洽人員說
当日ご来店のお時間が決まりましたら、一度ご連絡頂けますでしょうか。
所以我現在要聯絡他XDD
可是我日文很差
所以想請大家幫我看看下面這一小段回函歐不OK
除了文法有錯誤以外~如果說在禮節上面也有些需要改進的話
也請大家幫忙^^
高村さん:
九月十八日お店に到着する時間について、
12時10分関西空港に到着するので、その後直接お店へ行きます。
確実な時間が分かりませんけど、
14時30分くらいエリッツ四条烏丸ビルに着かれると思います。
よろしくお願いします。
リン
先謝謝各位了^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.208.35
推
09/10 09:37, , 1F
09/10 09:37, 1F
推
09/10 09:47, , 2F
09/10 09:47, 2F
推
09/10 21:47, , 3F
09/10 21:47, 3F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
15
44