上了小劉老師的閱讀班

看板NIHONGO (日語板)作者 (無盡傷悲)時間16年前 (2009/09/13 10:38), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
忠孝日語小劉老師的精準閱讀班課程 老師課堂上有提到坊間有一套教科書 其實是針對亞洲地區不會漢字的人 為了到日本地區研修技術 教授一些能溝通的基本會話 他不願說出書名 但是聽起來就是那套教材不適合台灣人學習 我聽那描述 覺得實在是很像我的第一套日文教材 也就是大新出版的新日本語的基礎 不知道有沒有人聽說過這件事 聽到以後我實在大大震驚啊 因為那套教材是我的啟蒙教材啊 當年我一開始先到地球村報到時 就是用這本教材 後來我自己又去補齊後面的部分 我沒念過大家的日本語 但是我把這本書借給我在永漢中山教室的同學看 她跟我說和大家的日本語內容其實差不多 難怪當初我在看這本書時就覺得很怪 怎麼都是一些東南亞國家的角色設定 裡面的單字也有一些工具的名詞 背起來就很無趣(其實根本也沒有背起來) ~~~~~~~~~~以下是題外話 在還沒到忠孝日語以前 我一直以為小劉老師是老劉老師的兒子 然後授課名單上的另一位劉老師是老劉老師的女兒 但是聽小劉老師講話的口氣好像只是恩師下的得意門生 有機會的話也想聽聽看老劉老師的課程 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.194.41

09/13 14:36, , 1F
記得是那是大家日本語前身不是嗎
09/13 14:36, 1F

09/13 16:26, , 2F
我以為老劉的兒子在日本> <
09/13 16:26, 2F

09/13 18:02, , 3F
他教的很好喔!!我個人覺得!而且他不是老劉老師的兒子~是得
09/13 18:02, 3F

09/13 18:03, , 4F
意門生!!他有時候會說他出國前的一些事情給我們聽!!
09/13 18:03, 4F

09/14 04:20, , 5F
大家日本語本來就是為了去日本出差的工程師所設計的書
09/14 04:20, 5F

09/14 22:34, , 6F
啊 .我和原PO同班,也蠻震驚的,之前也用大家的日本語
09/14 22:34, 6F
文章代碼(AID): #1Ah5iT1Z (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1Ah5iT1Z (NIHONGO)