[文法] 形式名詞の的疑問

看板NIHONGO (日語板)作者 (forcing to A cup)時間16年前 (2009/09/17 01:08), 編輯推噓7(708)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/1
(あ) 日本の電子辞典ほしいのです。 (我想要的日本的電子字典) What I want is a Japanese electronic dictionary. (い) 日本の電子辞典がほしいです。 (我想要日本的電子字典) I want a Jananese electronic dictornary. 請問我這邊對の的功用理解成這樣 是對的嗎? 還是說(あ)也要當作(い)解? 因為突然對這個の很不習慣(雖然看過好多次也念了好多次) 所以直接來問一下確定一下各位前輩 這樣理解是否正確 又猶如 (う) 昨日どこへ行っていたのですか。 (你昨天到底去了哪裡?) Where on earth did you go yesterday? (え) 昨日どこへ行っていたか。 (你昨天去了哪裡) Where did you go yesterday? 也有類似的表現 如果是正確的 那其他的名詞化結構 是不是也可以利用"子句"的概念來理解呢? 還是說 根本不能混為一談 =____+ 謝謝喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.5.110 ※ 編輯: harry901 來自: 114.137.5.110 (09/17 01:09) ※ 編輯: harry901 來自: 114.137.5.110 (09/17 01:12)

09/17 01:11, , 1F
這的のです就是んです 三級的文法 可以看看
09/17 01:11, 1F

09/17 01:13, , 2F
我查過了 ん的用法我知道 但都是強調 所以這邊才有疑
09/17 01:13, 2F

09/17 01:13, , 3F
09/17 01:13, 3F
※ 編輯: harry901 來自: 114.137.5.110 (09/17 01:27)

09/17 02:07, , 4F
囧" 只是純粹的說明想要的東西而已啦....
09/17 02:07, 4F

09/17 02:27, , 5F
のです也有包含說話者情感的意思,不限於是強調。
09/17 02:27, 5F

09/17 08:23, , 6F
我認為原PO你的理解,基本上沒有錯,只是強調的程度還
09/17 08:23, 6F

09/17 08:25, , 7F
不是那麼的強烈到要用「到底」、「究竟」
09/17 08:25, 7F

09/17 11:42, , 8F
謝謝 我大概知道了 因為"到底"與(あ)"的是"都是課本寫
09/17 11:42, 8F

09/17 11:42, , 9F
所以我的直覺是這樣子
09/17 11:42, 9F

09/17 15:53, , 10F
基本上,這篇的例子都不算形式名詞...@_@
09/17 15:53, 10F

09/17 15:54, , 11F
我比較好奇那個中譯和英譯是課本的翻譯嗎?
09/17 15:54, 11F

09/17 15:58, , 12F
同時也無關名詞化,只是單純的結尾語氣詞而已......
09/17 15:58, 12F

09/17 18:11, , 13F
原po要問的是の當形式名詞在這句要怎麼改吧
09/17 18:11, 13F

09/17 18:12, , 14F
不過我倒是覺得第二句常聽到 也比較直覺就是
09/17 18:12, 14F

09/17 20:10, , 15F
這是以英文學日文的教材嗎三
09/17 20:10, 15F
文章代碼(AID): #1AiHk0iM (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AiHk0iM (NIHONGO)