[語彙] 要怎麼說"不用客氣"?

看板NIHONGO (日語板)作者 (魚狗)時間16年前 (2009/10/05 18:17), 編輯推噓7(704)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
請問一下各位板友 我前幾天到北海道旅遊,有一天住在溫泉旅館 晚上在搭電梯時碰到一群歐巴桑進來,隨後比我早離開電梯 他們要離開電梯時,我按著電梯的開門鈕讓她們通過 這時他們每個人都面帶微笑說了句「すみません」,然後就魚貫出了電梯 我很想回應他們的禮貌但不知道要說什麼比較恰當 本來想說「ぃぃぇ」,又怕辭不達意 結果只有微笑作結,不過這好像也沒有傳達給她們 請問這時要說什麼好呢? 感謝板友們幫我解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.77.68

10/05 18:42, , 1F
ぃぃぇ很ok
10/05 18:42, 1F

10/05 18:59, , 2F
いいえ是ok的 正是用法是どいたしまして
10/05 18:59, 2F

10/05 19:47, , 3F
どう いたしまして
10/05 19:47, 3F

10/05 20:02, , 4F
我覺得借過講太鄭重很奇怪... 說不定會被全電梯注目禮
10/05 20:02, 4F

10/05 20:02, , 5F
微笑點頭就夠了 真要說出口就 いいえ、ううん、別に 吧:)
10/05 20:02, 5F

10/05 21:41, , 6F
借過我都說失礼します耶,會怪怪的嗎?
10/05 21:41, 6F

10/05 22:24, , 7F
我上次去日本時,我在無印良品每經過一次那個女的他都會
10/05 22:24, 7F

10/05 22:24, , 8F
講一次すみません
10/05 22:24, 8F

10/05 23:39, , 9F
之前看一本簡體書說すみません算萬用語?!
10/05 23:39, 9F

10/05 23:40, , 10F
因為日本是個客套的民族
10/05 23:40, 10F

10/05 23:42, , 11F
我這學期日文課老師也說すみません很多用途XD
10/05 23:42, 11F
文章代碼(AID): #1AoSV1C3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1AoSV1C3 (NIHONGO)