[翻譯] 10/10射手座運勢
射手座の運勢10月10日(土)
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=sagittarius
第一次試翻 想說把一些單字跟概念寫出來 有錯也比較好指正
請大家試著看一下 謝謝唷
よゆう じぶんじしん
全体運 余裕 があり自分自身 のことをかまってあげられる日
有餘裕介意起自己的事情的日子
這一句我覺得怪怪的 請高手幫我在翻一下...
あげられる 這個不知道是被動、可能、還是尊敬....囧
第一句就看的霧煞煞
こい なや いせい ともだち そうだん
ラブ運 恋の悩 みごとは、異性の友達 に 相談 してみてみるといいかも
戀愛的煩惱事,或許跟異性的朋友商量看看的話比較好
かも 或許(口語化)
てみる 試看看 (接TE形)
と 的話(假定)或引述前面內容 這裡應該是表假定
してみてみると 有人可以告訴我第一個み表什麼嗎?
かね だいじ つか うん かぎ
金運 お金 は 大事 に使 うこと。それがマネー運 アップの鍵
金錢謹慎的使用,那樣是金錢運提升的關鍵。
大事に 後面由於接動詞 這裡去NA當副詞使用
マネー momey
アップ up
どうりょう はか しごとうん
仕事運 同僚 とのコミュニケーションを図 ることで、仕事運 もアップ
圖謀與同事的溝通,工作運也會提升。
コミュニケーション communication 溝通
図る 圖謀、意圖、策劃
で 在這應該是表方法、手段
も 表 也
こと 形式名詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.181.2
推
10/10 09:18, , 1F
10/10 09:18, 1F
推
10/10 11:04, , 2F
10/10 11:04, 2F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
198
369